Sentence examples of "его голове" in Russian

<>
Вы оставили пулю в его голове. Kafasında bir kurşun bırakmışsınız. Sağ ol.
Не хочешь покопаться в его голове? Bunu da açığa çıkarmak ister misin?
У него есть небольшой мозг в его голове. Kafasının içinde biraz da olsa bir beyin var.
Голоса в его голове уже поют квартетом. Kafasının içindeki sesler berber dükkanı şarkısı söylüyor.
Вы только что нарисовали мишень на его голове. Siz sadece bu adamın kafasında bir hedef belirlediniz.
Видишь красный гребень на его голове? Kafasının üstündeki kırmızı ibiği görüyor musun?
Кто-то другой в его голове. Kafasının içinde bir başkası var.
Где-то в его голове, щелкнул переключатель. Kafasındaki bir yerde, bir sigorta attı.
Да, ты полностью в его голове. Evet. Sen her zaman kafasının içindesin ya.
Но нет покоя голове в венце. Başında tacı olanın zihni rahat olmazmış.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Вместе, голова к голове. Evet. Karınızın kafasına. Kafa kafaya.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Нужно держать в голове столько всякой информации, например, кто когда будет дома. Mesela kimin ne zaman evi görmeye geleceği gibi bir sürü şeyi aklında tutman lazım.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Ты будешь крутить это в голове до конца жизни. Hayatının geri kalanı boyunca bu şey hep aklını kurcalayacak.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Постоянно крутится в моей голове. Zihnimde sürekli olarak dönüp duruyor.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Автор сперва должен изображать все в голове, верно? Bir yazarın hayalleri kafasında oluşturduğu varsayılır, değil mi?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.