Sentence examples of "ее отца" in Russian

<>
Но не будем расстраиваться раньше времени, подождем возвращения ее отца. Evet, ama birlikte endişelenmeye başlamadan önce, babasının dönmesini bekleyelim.
По завещанию её отца, Линнет получала деньги в случае совершеннолетия или замужества. Linnet, babasının vasiyetine göre yirmi bir yaşını doldurduğunda veya evlendiğinde mirası alacaktı.
Ты вернешь дочери ее отца. Kızına babasını geri vermiş olursun.
Вы напоминаете её отца. Bana onun babasını hatırlatıyorsun.
Её отца назначили туда новым директором. Buraya yeni bir müdür tayin oldu.
Ты начал работать на ее отца, Дона Карлоса. Babası, Don Carlos için çalışmaya başladın. Tamam mı?
поместье ее отца с трудом приносит фунтов в год! Babasının varlığının yılda ancak iki bin olduğu kulağıma çalındı!
Друзья её отца, заключенные в гетто, ищут для неё новое убежище. Babası Yahudi mahallesinde. Babasının arkadaşları yeni bir sığınak arıyor. Uygun bir yer buluyorlar.
Дядя её отца, Герберт Самуэль (позднее виконт Самуэль), был министром внутренних дел в 1916 году. Babasının amcası, 1916'da İçişleri Sekreteri ve İngiliz Kabine'de görev yapan ilk pratik Yahudi olan Herbert Samuel (daha sonra Viscount Samuel) idi.
Это были слова отца Сахира Сальмана Абу Намуса по дороге в больницу. Bu sözler hastane yolundaki Sahir Salman Abu Namous'un babasının sözleriydi.
Араш Азизи также сообщил, что адвокат отца попросил суд освободить его под залог до того момента, пока суд высшей инстанции не объявит о своем окончательное решении. Arash Azizi, babasının avukatının, yüksek mahkeme kararından evvel kefalet ile salınması için istekte bulunduğunu söyledi.
Я ещё не принял решение обломать отца. Babamı anında boşvermek gibi bir şey düşünmedim.
Ты теперь боишься своего отца? Babandan şu an korkuyor musun?
Любое покушение на его помощника приведет отца твоей подружки на тропу войны. Onun sağ koluna yapacağın herhangi bir hareket kız arkadaşının babasını küplere bindirecektir.
Это мой последний шанс избавиться от отца и от всего остального. Bu benim, babamdan ve diğer şeylerden kurtulmak için son şansım.
Мистер Кук, я прошу вас как дочь, потерявшая отца. Bay Cooke, sizden babasını kaybetmiş bir kız olarak rica ediyorum.
Телефон моего отца включен. Babamın telefonu tekrar açıldı.
Кирк ответит за смерть моего отца. Kirk, babamı öldürmenin cezasını çekecek.
Итак, Стурм, ты отыскал своего отца? Ee, Sturm, babanın izini buldun mu?
Оказывается, Гэвин подделывал чеки на имя отца на строительство какого-то дома. Gavin'in babasının adına sahte çek yazdığı ve bazı evler yapmaya çalıştığı anlaşıldı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.