Sentence examples of "если меня уволят" in Russian

<>
Блин. Что, если меня уволят? Adamım, kovulursam ne yaparım ki?
Это запрещено, меня уволят. Yapamam, yasak bu. Kovulabilirim.
Меня уволят в запас. Или разжалуют. Görevden alınırım ya da rütbem düşer.
Помоги мне найти работу, когда меня уволят. Kovulduktan sonra bana başka bir iş bulabilirsin mesela.
Меня уволят, я потеряю свой бонус.. Ne yani, kovulacağım, ikramiyemi kaybedeceğim.
И тогда они меня уволят. O zaman da beni kovarlar.
Если кто-то узнает об этом, то меня уволят. Olmaz! Konuklardan biriyle yakalanırsam beni kapı dışarı ederler!
Меня уволят раньше нее? Öyleyse ondan önce kovulacağım.
Быстрее всего меня уволят. Muhtemelen yarın beni kovacaklar.
Да, во-первых, меня уволят. Evet, birincisi, ben kovulurum.
Меня же не уволят? Sence beni kovar mı?
Пожалуйста, извините меня: Lütfen beni affedin:
Ее, наверное, уволят. Ve büyük bir olasılıkla kovulacak.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Боялся, вдруг из-за них уволят или оштрафуют! Onlar düzensiz diye kovulacak veya ceza yiyecek değilim.
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Что они сделают? Уволят нас? Ne yapacaklar, bizi kovacaklar mı?
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня". Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
И теперь меня, скорее всего, уволят! Senin için yaptıklarım yüzünden kovulmam işten bile değil.
То, что я успел увидеть во время этих мероприятий, удивило меня до глубины души: правительство даже не пытается начать переговоры с протестующими, но немедленно использует все доступные способы для подавления выступлений. Bu gösterilerde gözlemlediklerim beni hâlâ şaşırtmaya devam ediyor: Yöneticiler göstericilerle oturup konuyu tartışmak yerine, enerjilerini göstericilerin seslerini bastırmaya harcıyorlar. Nisan'te Taipei eylemi sırasında polis tahliyeye başladı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.