Exemples d'utilisation de "жалкий" en russe

<>
Я просто жалкий вор, ничего более. Zavallı küçük bir hırsızım, o kadar.
Обрати на меня внимание, ты, жалкий неудачник! Dikkatini bana ver, seni sefil işe yaramaz şey!
Эгоист, мерзкий, жалкий персонаж! Bencil, sevimsiz, zayıf karakter!
У тебя никогда не было разума, ты жалкий неудачник. Senin hiç sağduyun olmadı ki, acınacak derecede eziğin tekisin.
Мне пришлось дважды проверить, не написано ли там "жалкий", как считают все мои друзья. "Zavallı" demediklerinden emin olmak için iki kez kontrol etmem gerekti, çünkü arkadaşlarım zavallı olduğumu düşünüyor.
Если никого из нас рядом нет, ты просто жалкий импотент. Hepimizden faydalandın ve sen sadece acınacak halde, iktidarsız bir adamsın!
Он всего лишь жалкий пьяный грубиян, дорогой. O sadece zavallı, salak sarhoşun teki hayatım.
Вот теперь я жалкий и оплеванный. Şimdi muhtaç ve küçük düşmüş durumdayım.
Мои произведения - жалкий плагиат ваших величайших шедевров. Yaptıklarım senin en iyilerinin basit zavallı birer kopyasıydı.
Ты просто жалкий несчастный старик. Acınacak, yaşlı bir adamsın.
Я хочу чувствовать каждый жалкий момент этой несчастной жизни. Bu acınası hayatın her bir acınası anını hissetmek istiyorum.
Этот высокомерный, жалкий кусок дерьма. Kibirli, aşağılık bir insan müsvettesi.
Ты - жалкий, избалованный мальчишка. Sen - zavallı, şımarık çocuksun.
Ты жалкий сукин сын. Seni sefil orospu çocuğu.
Ты жалкий трус, Донован. Sen küçük bir ödleksin Donovan.
Я думал, вы дурак, но вы просто жалкий позер. Budala olduğunuzu bilirdim de, bu kadar acınacak hâlde olduğunuzu değil.
Одинокий, грустный, жалкий? Yalnız, üzgün, acınası?
Какой-то жалкий торговец не способен меня оскорбить. Sefil bir satıcının bana hakaret etmesini kaldıramam.
Сделай что-нибудь, ты жалкий маленький садист. Bir şey yap, seni sefil sadist.
А потом я бегал здесь, как жалкий сосунок, пытаясь исправить то, что вы натворили. Elimizden geleni yapıyoruz. - Ben de sizin neden olduğunuz bu karmaşayı düzeltmeye çalışan zavallı durumuna düştüm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !