Sentence examples of "журналисты" in Russian

<>
Полный масштаб причинённого ущерба стал очевиден, когда спасатели, жители города, а также журналисты опубликовали фотографии и видеоролики, снятые в центральных районах. Zararın boyutu ancak kurtarıcılar, vatandaşlar ve gazeteciler Marawi'nin fotoğraf ve videolarını paylaştıklarında ortaya çıktı.
И ответственный за выпуск новостей в реальном времени Энди Карвин напоминает своим тысячам читателей о сложностях, с которыми журналисты, работающие в месте событий, сталкиваются каждый день: Ve gerçek zamanlı haber sunucusu Andy Carvin bin takipçisine, gazetecilerin sahada her gün karşılaştıkları zorlukları hatırlattı:
Чтобы журналисты тебя не видели. O muhabirlerin seni görmesini istemiyorlar.
Все журналисты, депутаты и их врачи. Bütün bu gazeteciler, milletvekilleri ve danışmanlar.
С каких пор журналисты освобождаются от помощи людям? Ne zamandan beri gazeteciler insanlara yardım etmekten muaflar?
Телевизионщики со всех каналов, журналисты из газет, с радио. Ana kanallar, artı yerel TV, basın ve radyo gazetecileri.
Надо закончить до того, как обо всём узнают журналисты. Pazartesi basın bunu öğrenmeden ihtiyacım var, çünkü onu öldürebilirler.
Рекламщики, журналисты, телевизионщики. Reklamcılık, gazetecilik, televizyonculuk.
Лейтенант, здесь журналисты. Teğmen, gazeteciler geldi.
И все они клубятся вокруг - журналисты, редакторы, критики, бабы какие-то непрерывные. Ortalıkta onlardan çok var, gazeteciler, editörler, eleştirmenler, sonsuz bir koşturma içindeler.
Так ведь говорят журналисты, политики, правда? Politikacı ve gazetecilerin dediği gibi. Babam da söylerdi...
А если журналисты узнают? Basın bu olayı duysaydı...
Просто некоторые журналисты, пытаются сделать историю из ничего. Telaşlı bir gazetecinin teki hiç yoktan hikâye yaratmaya çalışıyor.
Да и вообще не журналисты. Gerçi gazetecilik de yapmıyoruz zaten.
Эти журналисты стали такими назойливыми. Basın çok rahatsız etmeye başladı.
Этот выбор привел к массовой критике членов Академии: музыкальные журналисты сетовали на то, что музыка Jethro Tull не относится к жанрам хард-рок или хэви-метал. Bu seçim NARAS'ın yoğun bir biçimde eleştirilmesine yol açtı, gazeteciler Jethro Tull'un hard rock veya heavy metal tarzına ait olmadığını savundu.
Юные журналисты пресс-центра освещают события программы в своих странах: Basın merkezindeki genç gazeteciler, kendi ülkelerinde programın etkinlikleri hakkında içerik hazırladılar:
14 июня, после завершения Международного детского форума "Футбол для дружбы", Юные футболисты и журналисты приняли участие в церемонии открытия Чемпионата мира FIFA 2018 в России. 14 Haziran'da, Dostluk İçin Futbol Uluslararası Çocuk Forumu "nun tamamlanmasından sonra, genç futbolcular ve gazeteciler, 2018 FIFA Dünya Kupası'nın Rusya'daki açılış törenine katıldılar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.