Sentence examples of "завершения" in Russian

<>
Учитывая этот контекст, не удивительно, что история - летнего таджикского мигранта, умершего рано утром апреля после завершения сложного процесса получения патента на работу в миграционном центре рядом с Москвой, нашла глубокий отклик у пользователей социальных медиа в стране Bu durumda, yaşındaki Tacik göçmeninin Moskova'nın hemen dışındaki göçmen bürosundan çalışma izni için zorlu süreci tamamladıktan kısa süre sonra Nisan gününün erken saatlerinde ölümünün ülke çapındaki sosyal medya kullanıcıları tarafından yankılanma hikayesi şaşırtmadı.
Нам нужен миллион йен для завершения строительства. Kira'nın yerinin tamamlanması için milyon yen lazım!
И дело Денко является отличный способом завершения юридической карьеры. Ve Denko davası savcılık kariyerin için harika son oldu.
Не до завершения обмена. Takas sorunsuz gitmeden olmaz.
Коды означают дату завершения работы над каждой секцией. Bu kodlar, her bölümün tamamlanma tarihini gösteriyor.
Для завершения потребовалось года. Tamamlamak üç yıl sürdü.
Корнелия рассказала, ты ждешь денег для завершения проекта. Cornelia, bana projeni tamamlamak için para aradığını söyledi.
Для завершения превращения мне нужен только Скуби-Ду! Dönüşümümü tamamlamak için tek gereken Scooby Doo.
Свадьба состоится через три дня после завершения строительства дворца Му Рен. Düğün, Mu Ryung Sarayı'nın tamamlanmasından sonraki üç gün içinde yapılacak.
Так что же нужно для завершения ритуала? Bu ritüelin tamamlanması için ne yapılması gerekiyor?
Она получила степень бакалавра (бакалавра) по химии в Университете Шахида Бехешти в 1996 году и поступила в Париж в 1997 для завершения учёбы. 1996 yılında Shahid Beheshti Üniversitesi'nden kimya alanında lisans derecesini (BSc) aldı ve çalışmalarını tamamlamak için 1997'de Paris'e gitti.
После завершения пятого сезона "Футбола для дружбы" в 2017 году Ананья написала книгу "My journey from Mohali to St. 2017 yılında Dostluk için Futbol "un beşinci sezonunu tamamladıktan sonra, Ananya Genç Gazeteci olarak katılma deneyimi hakkında" My journey from Mohali to St.
В январе 1994 года парламент объявил новым президентом бывшего министра сельского хозяйства хуту Сиприена Нтарьямиру (он должен был оставаться на посту до завершения официального срока Ндадайе). Ocak 1994'te meclisin eski Tarım Bakanı Cyprien Ntaryamira'yı devlet başkanı olarak seçmesinden sonra Kinigi bu kararı kabul etmiştir.
14 июня, после завершения Международного детского форума "Футбол для дружбы", Юные футболисты и журналисты приняли участие в церемонии открытия Чемпионата мира FIFA 2018 в России. 14 Haziran'da, Dostluk İçin Futbol Uluslararası Çocuk Forumu "nun tamamlanmasından sonra, genç futbolcular ve gazeteciler, 2018 FIFA Dünya Kupası'nın Rusya'daki açılış törenine katıldılar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.