Beispiele für die Verwendung von "займёт некоторое" im Russischen

<>
Это займёт некоторое время. Bu biraz vakit alacak.
Нет, это займёт некоторое время. Hayır, bu biraz zaman alacak.
Сколько времени у них займёт собрать другую армию? Başka bir ordu daha toplamaları ne kadar sürer?
Я вынужден находиться здесь некоторое время. Ben bir süreliğine burada kalmak zorundayım.
Это займёт время, но расшифрованное сообщение появится на твоём ноутбуке. Biraz zaman alacak ama daha sonra şifresi kırılmış mesaj bilgisayarında görünecek.
Я прекратил считать через некоторое время. Bir süre sonra, saymayı bıraktım.
Развод займёт лишь несколько дней. Boşanma sadece birkaç gün alır.
Хочешь выпустить его на некоторое время? Bir süreliğine onu salmak ister misin?
Это займёт всего секунду. Çok sürmez. -Nance...
Мы отслеживали тебя уже некоторое время. Seni uzun bir süredir takip ediyorduk.
Займёт целых три минуты. Dünya'ya gitmek dakika sürer.
Это займет некоторое время, чтобы заправить его, но это ничего. Yeni bir tanesini bulup deposunu doldurmak biraz zaman alacak. Ama önemli değil.
Сколько это займёт, Милтон? Daha ne kadar sürecek Milton?
Мне должно истребовать некоторое время на личное. Kendim için de biraz zaman istemem gerek.
Это займёт пять минут. Sadece beş dakikanı alır.
Он застал парня за взламыванием его шкафчика в спортзале некоторое время назад. Bir süre önce, spor salonundaki dolabını karıştırmaya çalışan birine engel olmuş.
Это всего минуту займёт. Sadece birkaç saniye sürecek.
Он назревал некоторое время. Belli bir süredir bekleniyordu.
Это займёт всего-то -10 лет. Taş çatlasa -10 yıl alır.
Двое некоторое время работали в антитеррористической группе Дьюи. İki tanesi bir süreliğine Dewey'in antiterör birliğinde çalışmış.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.