Sentence examples of "законам" in Russian

<>
Это противоречит законам природы. Bu doğanın kanunlarına karşı.
Он живет по законам. Adamın bazı kuralları var.
Вы арестованы по законам военного времени! Арестован? Askeri kanunlara göre şu an seni tevkif ediyorum.
Я просто следую законам природы: Ben sadece doğanın kanunlarına inanıyorum:
Её возвращение спустя столько лет противоречит всем законам физики и биологии. Bunca yıl sonra hayata dönmesi bütün fizik ve biyoloji kurallarına aykırı.
По древним законам, верни флаг армии, и закончи жизнь. Eski yasaya göre, Sancağı iade et ve hayatına son ver.
По законам Швеции побег из тюрьмы приравнивается к освобождению. İsveç hukuk yasalarına göre artık kendisi özgür bir adam.
По международным законам - остров принадлежит той стране, чей гражданин ступил на него первым. Kanunlara göre bir ada, hangi ülkenin vatandaşı ilk kez ayak basarsa -o ülkeye aittir.
И все же их сила и скорость подчиняются общим законам их мира. Ama güçleri ve hızları, hala kurallar üstüne kurulu bir dünyaya bağlı.
По законам штата у вас должен быть как минимум один источник водоснабжения... Pekala, eyalet kuralları diyor ki evde en az bir su kaynağı...
Не что-то, что бросает вызов законам гравитации. Yer çekimi kanununa karşı gelecek bir iş değil.
Мы должны следовать законам фракций. Topluluksal yasa, idame ettirilmeli.
Вы никак не можете наказать меня по законам хана ханов. Sunduğunuz hiçbir şey Han' ların Han'ının yasalarınca cezalandırılabilir değil.
Законам стаи бросают вызов. Sürünün kurallarına karşı çıkılıyor.
Контрабанда порнографии, серьёзное преступление по французским законам. Pornografik yayın kaçakçılığı, Fransa yasalarına göre suçtur.
А покупал ты ее по советским законам? Onu Sovyet kanunlarına göre mi satın aldın?
Что показывает полное неуважение к законам этого суда. Bu hareket bu mahkemenin kanunlarına büyük saygısızlık demektir.
Многие из них проявили способности, противоречащие законам физики. Çok fazla kişi fizik kurallarına aykırı doğaüstü güçler gösterdi.
Так как компания Verisign находится в Соединенных Штатах, домен подчиняется законам Соединенных Штатов. Verisign'ın Amerika Birleşik Devletleri'nde bulunan bir şirket olması dolayısıyla bu konu Amerika Birleşik Devletleri yasalarına tabidir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.