Exemples d'utilisation de "закрыла" en russe

<>
Нашла кладовку и закрыла там нашего психованного пирата. Bir depo buldum ve bizim korsanı oraya kilitledim.
Жирная генеральская задница закрыла этот путь. Pinti General o kapıyı suratımıza kapattı.
И вообще она закрыла магазин после нашего ухода. Gerçek şu ki, biz çıktığımızda kapıyı kilitliyordu.
Тогда она закрыла дверь. Sonra, kapıyı kapattı.
Библиотека сама себя закрыла. Kütüphane kendi kendini mühürledi.
Но сейчас я хочу, чтобы ты закрыла свой маленькой ротик. Ama şimdi, gerçekten o küçük bebek çeneni kapatman gerekiyor. Lütfen?
Эб, это ты окно не закрыла? Hey Ab, pencereyi açık mı bıraktın?
Но сенатор Бартон закрыла Август Медикал. Ama Senatör Burton Ağustos Medikal'i kapattı.
Эй, скажи ей, чтобы она закрыла пасть. Hey avukat söyle şu karıya, çenesini kapasın biraz.
Я закрыла себя на долгое время после кончины твоего отца. Baban ayrıldıktan sonra kendimi uzun bir süre dış dünyaya kapadım.
Я привязала дверную ручку к своей кровати и закрыла все окна. Kapı kolunu yatağıma halatla bağladım ve yatak odasının tüm camlarını kilitledim.
Она просто закрыла глаза и притворилась, что меня не существует. O sadece gözlerini kapayıp, sanki ben hiç yokmuşum gibi yapmış.
Я закрыла её в машине. Onu yanlışlıkla arabanın içine kilitledim.
Но я вовремя закрыла окно. Ama pencereyi tam vaktinde kapadım.
Ты не закрыла дверь? Kapıyı açık mı bıraktın?
Она сама закрыла дверь? Kapıyı o mu kapattı?
Она закрыла дверь. O, kapıyı kapattı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !