Sentence examples of "заставлять" in Russian

<>
Хорошо, тебе не нужно заставлять меня. Pekâlâ, beni güç kullanmaya mecbur bırakma.
Становится все труднее и труднее заставлять себя смотреть. Kendimi bakmaya zorluyorum, fakat düşünme kabiliyetimi yitiriyorum.
Было несправедливо заставлять своих коллег работать за тебя. Senin yapacağın işi arkadaşlarına yaptırmak da onlara insafsızlık.
Никто его не будет заставлять. Kimse onu gelmesi için zorlamıyor.
Я не собираюсь тебя заставлять. Seni hiçbir şey yapmaya zorlamayacağım.
Зачем кому-то заставлять вас принимать наркотики? Sana neden zorla uyuşturucu versinler ki?
Не надо никого заставлять. Zorunda kalmanıza gerek yok.
И никому не позволяй заставлять себя чувствовать по-другому, особенно после родов. Kimsenin dolduruşuna gelme. Bebeğin olduktan sonra böyle böyle hissetme, bir tanem.
Я не хочу заставлять Декстера. Dexter'ı bir şeylere zorlamak istemiyorum.
Я и не собираюсь его заставлять. Bu yüzden, ona baskı yapmayacağım.
Мы не можем и не будем заставлять вас что-то делать. Biz sizi birşey yapmaya zorlayamayız, buna niyetimiz de yok.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.