Sentence examples of "заявили о пропаже" in Russian

<>
Почему они не заявили о пропаже? Bu garip. Çalındığını neden bildirmemişler ki?
Заявили о пропаже девочки. Bir kayıp ilanı var.
Мы уже заявили о невиновности, ваша честь. Suçlu olmadığını zaten ret ettik bile sayın yargıç.
Например, о пропаже человека... Belki bir kayıp insan davası...
Вы заявили о краже бриллиантов на долларов. $ 20,000 değerinde çalıntı elmas şikayetinde bulunmuşsunuz.
Я хотел бы сообщить о пропаже... Evet, bildirmek istediğim kayıp bir...
Это противостояние достигло пика в 1998 году, когда Andersen Consulting заявили о разрыве контракта с AWSC и Arthur Andersen. Andersen Consulting AWSC ve Arthur Andersen aleyhindeki sözleşmenin ihlal edildiğini iddia ettiğinde, bu anlaşmazlık 1998'de büyüdü.
Ни слова о пропаже кроликов, но послушай вот это. Kayıp sürtükler hakkında bir şey yok, ama şunu dinle...
Обе стороны заявили о своей готовности к переговорам, которые начались летом 1243 года. Papalık ile imparatorluk taraftarları arasında konuşmalar 1243 yazında yapılmaya başlandı.
Только что Алан Арчер сообщил о пропаже начальницы. Alan Archer geldi ve patronunun kayıp olduğunu söyledi.
Признаюсь, это я сообщил Фостеру о пропаже банок. Kabul ediyorum. Foster'a iki şişenin kayıp olduğunu söyleyen bendim.
О пропаже заявила её стильная мамаша. Zarif annesi tarafından kayıp olduğu bildirilmiş.
Когда мы доберёмся до участка, я хочу подать заявление о пропаже Евы. Belli olmaz. Merkeze varınca, Eve için bir kayıp aranıyor ilanı vermeni istiyorum.
Все они были похищены в пятницу чтобы до понедельника о пропаже никто не сообщил. Hepsi cuma günü kaçırılmış o yüzden kimse pazartesiye kadar kayıp olduklarını bildirmek zorunda değil.
Заявление о пропаже подано его матерю дней назад. Kaybolduğu, gün önce, annesi tarafından bildirilmiş.
Карвер забрал детей, никогда не заявлял о пропаже сестры. Carver, çocukları yanına alıp kız kardeşinin kaybolduğunu hiç bildirmemiş.
О пропаже Либби заявили раньше всех. Libby ilk rapor edilen kayıp kişiydi.
Это она заявила о пропаже моей девочки. Benim kızın kayıp olduğunu ihbar eden bu.
Никто не заявлял о пропаже или похищении младенцев за прошедшие дней. Ayrıca son on gün içinde kaybolan ya da kaçırılan bebek olmamış.
Я заявила о пропаже мужа. Мне ответили, что он не считается пропавшим еще часов. Ben kocam için kayıp ilanı vermiştim ve bana saat geçmeden resmi olarak kayıp sayılmadığını söylediler.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.