Exemples d'utilisation de "зимы" en russe

<>
Зловещих пророчеств всегда хватало, особенно с приходом зимы. Kıyamet kehanetlerinin ardı arkası kesilmez hele de kış geldiğinde.
Ему принадлежит авиакосмическая компания на Украине, и зимы он проводит здесь, на Саут-Бич. Ukrayna'da bir uzay ve havacılık şirketi işletiyor. Kışları ise burada, South Beach semtinde geçiriyor.
С приближением зимы северо-американские прерии начинают замерзать. Kış yaklaştıkça Kuzey Amerika kırları donmaya başlar.
Я собираюсь закупить зерна до конца зимы. Kış bitmeden evvel tarım için malzeme alacağım.
Здесь бывают невероятно суровые зимы. Burada kışlar çok acımasız geçebilir.
Ты опоздал. А теперь Гитлер застрял среди русской зимы. Çok geç saldırdı ve kendini Rus kışının ortasında buldu.
Одной зимы было более чем достаточно. Orada tek bir kış yeterli oldu.
Я вернулся после зимы. Kış sonrası geri geldim.
Зимы у нас длинные. Burada kış uzun sürer.
Зимы долгие, а стадо слишком маленькое. Kışlar çok uzun ve sürü çok küçük.
Вирус достигнет Осло до зимы. Kış gelmeden Oslo'ya ulaşmış olacak.
Между весной и осенью они выращивают достаточно кукурузы, чтобы кормить свои семьи в течение долгой холодной зимы. Oralarda, ilkbahar ve sonbahar arasında; uzun ve soğuk kış günlerinde ailelerini beslemeye yetecek kadar mısır yetiştirebilirler.
Тогда был разгар зимы. Kış ortasında evi terkettim.
Без зимы нет весны. Kış olmadan bahar olmaz.
Мы говорим о захолустье посреди зимы. Kışın ortasında bir dağ gezisinden bahsediyoruz.
Ладно, а как насчет зимы? Tamam, peki kışın nasıl olacak?
Как насчет следующей зимы? Önümüzdeki kış ne olacak?
Еще шесть недель зимы плохо? hafta eklenmiş kış kadar mı?
Нужно поднять крышу до зимы. Şu çatıyı kıştan önce yerleştirmeli.
Он строит такие плотины, что запасов там хватит на три зимы. Harika biri! Üç kış yetecek yiyeceğini saklamak için büyük barajlar yapar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !