Beispiele für die Verwendung von "из лучших" im Russischen
Понимаю, это звучит странно, но поверьте мне - это один из лучших установленных законов науки.
Bunun kulağa tuhaf geldiğini farkındayım ama bana güvenin; bu bilimde yer etmiş en iyi ilkelerden biridir.
Обитель зла 4 - одна из лучших игр, в которую я когда-либо играл.
Resident Evil 4 şu ana kadar oynadığım en iyi oyunlardan biridir.
В 2011 году журнал Capital назвал Бизнес-школу ЕУ 6-й из лучших бизнес-школ мира для студентов.
2011 yılında, Capital Dergisi EU Business School'nu kız öğrenciler için dünyanın 6. en iyi işletme okulu olarak seçti.
То, что вы решили нарушить договор, который я подписал из лучших побуждений!
Bu belayı başınıza bir anlaşmayı bozarak kendiniz sardınız. Benim iyi niyetle imzaladığım bir anlaşmayı!
Ты работаешь c одними из лучших детективов в Америке.
Sen Amerika'daki en iyi cinayet masası dedektiflerinden birkaçıyla çalışıyorsun.
Одна из лучших надежд Америки на Олимпиаду-1976, бегун Стив Префонтейн, мёртв.
Amerika'nın, olimpiyatları için en büyük umutlarından biri koşucu Steve Prefontaine, öldü.
Они стали одними из лучших рыцарей в истории Камелота.
Onlar, Camelot'un şimdiye dek gördüğü en iyi şövalyelerden.
Один из лучших друзей обвиняет меня в краже пестицидов.
En yakın arkadaşlarımdan biri beni böcek ilaçlarını çalmakla suçluyor.
Учитывая стоимость, это один из лучших номеров во всем Вегасе.
Bu fiyata en iyisi bu, Vegas'taki en iyi süitlerden biri.
Министр сказал нам, что вы лучший из лучших.
Bakan bize sizin en iyinin en iyisi olduğunuzu söylüyordu.
Они говорят, что вы - один из лучших.
En iyilerden biri olduğunuzu söylediler. Harika bir iletişiminiz varmış.
Он один из лучших таксидермистов на западном побережье.
Batı yakasındaki en iyi tahnit sanatçılarından biridir kendisi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung