Sentence examples of "из списка" in Russian

<>
Это последняя ферма из списка Барри. Barry'nin listesinde olan son yer burası.
Пусть "P" - произведение всех простых чисел из списка: "P", listedeki bütün asal sayıların çarpımı olsun:
Мы со Сьюзан нашли всех женщин из списка киллера. Susan ve ben, hedef listesindeki tüm kadınları bulduk.
Восемь человек из списка за мной, в желтую комнату. Bu sabah listede olan sekiz kişi benimle sarı odaya gelsin.
Помнишь, как я просила тебя убрать полностью невиновного нашего клиента из списка запрета на вылет? Tamam, öyleyse, tamamen masum müşterimizin ismini uçuşa yasaklılar listesinden çıkarmanı istediğim zamanı hatırlıyor musun?
Имена на прихваченной Нилом распечатке соответствуют беглецам из списка русской разведки. Neal'ın ofisten aldığı belgelerde ki isimler Rus istihbaratının kaçak listesiyle uyuşuyor.
Итак, я обыскал шесть домов из списка Джоны. Şimdiye kadar Jonah'ın listesindeki altı boş eve de baktım.
Видимо можно вычеркнуть из списка спасительное чудо. Mucize tedavi listesinin geri kalanını çizebiliriz sanırım.
Это имена из списка. Bu isimler bir listede.
Полиция Гонолулу проверит остальные дома из списка. HPD, listede geri kalan evleri araştıracak.
Хорошо, вычеркивайте его из списка серийных насильников. Tamam, seri tecavüzcü olarak onu listeden çıkartın.
Мы делаем все возможное, чтобы исключить вас из списка подозреваемых. Ama bilakis, yaptığımız her şey sizi şüpheli listesinden çıkarmak için.
Кто-то из списка нас предал. Bu listedeki birisi bizi sattı.
Ты принесла всё из списка? Listedeki her şeyi aldın mı?
Вилли Акерман вылетел из списка потому что он получил предписание у специалиста по иглоукалыванию. А это не считается. Yani, Willie Ackerman, listeden çıkarıldı, çünkü notunu akupunkturcudan almış ve bu, dikkate bile alınmaz.
Последствием стало ваше исключение из списка приглашенных. Getirdiği sonuç senin bir konuk listesinde olmaman.
Включая контакты из списка. Listedeki muhbirler de dahil.
Мы разыскали клиентов и сутенеров из списка Дага. Dag'ın listesinden müşteri ile pevezenkin kimliğini tespit ettik.
Халида вычеркнули из списка Интерпола. Khalid Interpol'ün arananlar listesinden çıkarılmış.
Еще надо переделать миллион дел, чтобы подготовиться, и выбор галстука не в начале списка. Hazırlamam gereken bir ton şey var ve kravat seçmek listenin başında değil. Listenin başında ne var?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.