Sentence examples of "иностранных" in Russian

<>
Неужели это бестолковое правительство пытается сократить количество иностранных журналистов в преддверие последующих двух напряженных в политическом смысле лет. Acaba hükümet politik olarak yoğun geçecek gelecek iki yıl için yabancı gazetecilerin sayısını azaltmaya mı çalışıyor?
Пер известен как один из активных иностранных журналистов, освещающих во многих шведских изданиях и активистских веб сайтах (таких как Электронная Интифада) волну трудовых забастовок в Египте и тему нарушения прав человека. Per, Mısır'daki son grev dalgasını ve insan hakları ihlallerini çeşitli İsveç yayınları ve Electronic Intifada gibi web sitelerine yazan en aktif yabancı yazarlardan sayılıyor.
Это второе нападение на иностранных туристов за последние четыре месяца, когда боевики убили туриста и полицейского при нападении в музее Бардо в столице Туниса марта. Mart'ta Bardo Müzesine yapılan saldırıda militanların turist ve bir polis memurunu öldürmesinin ardından, dört aydan daha kısa bir süre içinde yine yabancı turistleri hedef alan ikinci bir saldırı daha gerçekleştirildi.
Не менее человек, в основном иностранных туристов, были убиты, когда преступники открыли огонь на пляже в курортном городе Сус, расположенном в км к югу от столицы Туниса. Başkent Tunus'un kilometre güneyinde yer alan Susa'nın tatil kasabasında bir plaja açılan silahlı saldırıda çoğu yabancı turistlerden oluşan kişi öldürüldü.
Господин министр иностранных дел, приятно познакомиться. Sayın Dışişleri Bakanı, tanıştığımıza memnun oldum.
Особенно на иностранных вдов! Yalnız ve yabancı dullar!
и от всех иностранных титулов. ve tüm yabancı unvanlarından vazgeçmiştir.
В час дня - ланч с министром иностранных дел. Saat tam: 00'de, Dışişleri bakanıyla öğle yemeği.
А может быть проститутки для иностранных клиентов? Yabancı müşterilere eskort ayarlama da mı yok?
Нет ли новостей из комитета иностранных дел? Dış İlişkiler Komitesi'nden bir haber var mı?
А, министр иностранных дел. A, sayın Dışişleri Bakanı.
Пару лет назад сотрудник Министерства иностранных дел попался на продаже секретных документов Тегерану. Birkaç yıl önce bir dışişleri bakanlığı çalışanı Tahran'a gizli belgeler satmaya çalışırken yakalandı.
Министра иностранных дел и избирательный округ депутата Оксфорд, Северная. Uluslararası ilişkilerden sorumlu bakan ve Kuzey Oxford'dan sorumlu millet vekili.
Зачем Лавлесс пригласил на бал иностранных министров? Loveless'in partisinde yabancı bakanların ne işi vardı?
Да, и вынуждая уйти иностранных паразитов. Evet, ayrıca yabancı parazitleri de kovuyor.
Даже правительство, видимо, разубеждает иностранных чиновников в посещении. Görünen o ki meclis yabancı devlet büyüklerinin katılımı konusunda isteksiz.
Как министр иностранных дел? Dışişleri Bakanı sıfatıyla mı?
Хочу добавить, что Министерство Иностранных Дел, поддерживает проект, как символ англо-йеменского сотрудничества. Ayrıca eklemem gerekir ki Dışişleri Bakanlığı da bu projeyi Britanya-Yemen işbirliğinin bir sembolü olarak desteklemektedir.
О чём говорят на иностранных каналах? Yabancı kanallar ne diyor savaş hakkında?
Она министр иностранных дел. Kadın dış işleri bakanı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.