Sentence examples of "института" in Russian

<>
Питер Лонг из Института шахматного мастерства, который также является Национальной шахматной академией Малайзии, посоветовал организаторам извиниться перед девушкой и её семьей: Seçkin Satranç Enstitüsü ve Malezya Satranç Federasyonu Ulusal Satranç Akademisi'nden Peter Long, yöneticilere kızdan ve ailesinden özür dilemesine yönelik tavsiyede bulundu:
Р. нет. Оставил этому пугалу и его мамке-шлюхе ключи от Института Годфри. Godfrey Enstitüsü'nün gelecekteki kralı olan o ucubeye ve orospu annesine bıraktı yerini.
Ты готова к изучению истории этого прославленного института? Bu meşhur kurumun tarihini öğrenmeye hazır mısın bakalım?
Чем я должен жертвовать - куском металла или будущим моего института? Çok iyi işlenmiş bir metali mi yoksa bu Enstitünün geleceğini mi?
Трое суток нами занималась команда специалистов из московского Института им. Moskova'daki Pavlov Enstitüsü'nden gelen uzmanlar üç gün boyunca üzerimizde çalıştı.
Что Элисон будет делать без Института? Kadınlar Enstitüsü olmasa Alison ne yapar?
Большинство исследователей получили свои деньги от Объединенного Исследовательского Института который является некоммерческим подразделением "Sea World". Bir çok deniz memelisi araştırmacısı, parasını Sea World'ün kâr amacı olmayan Araştırma Enstitü'lerinden kazanıyor.
Мы усилим охрану Института. Enstitü'ye fazladan koruma koyacağız.
У института Торчвуд есть девиз. Torchwood Enstitüsü'nün bir ilkesi vardır.
И всю бригаду криминалистов института Джефферсон. Bir de tam teşekküllü Jeffersonian ekibini.
Тогда это было празднование открытия Института Годфри, давней мечты моего ушедшего мужа, Джей. Р. Годфри. O zaman, merhum kocam JR Godfrey'in uzun süreli hayali olan Godfrey Enstitüsü'nün açılış töreni için toplanmıştık.
В состав первого коллектива вошли 6 докторов и 26 кандидатов химических наук, перешедших в ИНК из Института Органической химии. ilk takım kompozisyonu 6 doktor ve Organik Kimya Enstitüsü Kongresi giren kimyasal bilimler, 26 aday yer alıyor.
В 1986 - 1990 годах был научным сотрудником Института социологии Венгерской академии наук. 1986'dan 1990'a kadar Bilimler Sosyolojik Araştırma Enstitüsü'nün Macar Akademisi araştırma görevlisi oldu.
В 1978 году он стал сотрудником Калифорнийского технологического института, где работает и поныне. 1978 yılında Kaliforniya Teknoloji Enstitüsü'ne geçmiştir.
В 1964 году Кондон был также президентом Американского института физики и Американской ассоциации учителей физики. Condon ayrıca Amerikan Fizik Enstitüsü ve 1964 yılında Fizik Öğretmenleri Amerikan Derneği başkanı oldu.
В 1969 году был диссертантом Института литературы имени Низами Академии наук Азербайджанской ССР. 1969 senesinde Azerbaycan Sovyet Cumhuriyeti Bilimler Akademisi "Nizami" adına Edebiyat Enstitüsü'nün asistanı olmuş.
В свои последние годы Донован был президентом Института Пратта. Hayatının son yılında, Donovan Pratt Enstitüsü müdürüydü.
Подробный список публикаций доступен на веб-сайте Института бетонных структур. Detaylı yayın listesine Betonarme Enstitüsü sayfasından erişilebilir.
В то же самое время в 1971 году он становится сооснователем Института социальной экологии (ИСЭ) в колледже Горрард, в Вермонте. Aynı zamanda, Vermont "da Goddard Koleji bünyesinde 1971 yılında kurulan Toplumsal Ekoloji Enstitüsü" nün kurucuları arasında bulundu.
В 1976 году закончил электротехнический факультет Белорусского института инженеров железнодорожного транспорта. 1976 yılında, Demiryolu Mühendisleri Belarus Enstitüsü'nden (Elektrik Mühendisliği Fakültesi) mezun oldu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.