Sentence examples of "интервью" in Russian
Сайт содержит справочную информацию о проектах, видео - интервью с участниками мексиканской встречи, а в ближайшее время будут доступны и интервью с участниками колумбийского мероприятия.
Sitede proje profilleri ile Meksika'daki katılımcıların röportaj videoları bulunmakta ve yakında Kolombiya katılımcılarının röportaj videoları da paylaşılacak, hepsi Kolombiya Ulusal Üniversitesi dilbilim öğrencilerinin ortaklığı ile mümkün hâle geldi.
Вы можете послушать интервью с The Worst Tours на английском на аудио - портале Немецкого радио - сообщества или с помощью этой карты, подготовленной Global Voices для немецких станций радиовещания, готовых рассказать больше историй об альтернативах, возникающих перед лицом европейского экономического кризиса, с уклоном на южные страны.
En Kötü Turlar ile yapılan İngilizce mülakatı, Alman yerel radyolarının ses portalından dinleyebilir veya ekonomik krizin etkilerine odaklanan Global Voices atölyesinde üretilmiş şu haritayı inceleyebilirsiniz.
В интервью для Sustainability Stories Blog они рассказывают, что один из наиболее популярных туров ведет на типичные "острова" Порто - многоквартирные дома, которые "появились во время промышленной революции как способ размещения дешевой рабочей силы, прибывающей в город".
Sürdürülebilirlik Hikayeleri blogu ile yaptıkları bir mülakatta, standart Porto "adalarına" yaptıkları turların çok popüler olduğunu söylüyorlar. Bu adalar, "Sanayi Devrimi sırasında şehre göçen ucuz işgücüne yaşam alanı olarak ortaya çıkmış."
Когда ты проводишь интервью, важно оставаться беспристрастным.
Bir röportajı yürütürken Bağımsız olduğunu hatırlaman çok önemli.
Хотя бы несколько интервью до выхода книги.
Kitaptan önce araya birkaç görüşme daha sıkıştırabiliriz.
Интервью для студенческой газеты прошло лучше, чем я ожидал.
Maureen'in kampus gazetesi için yaptığı röportaj, beklenenden iyi olmuştu.
Мне нужно организовать эксклюзивное интервью между Ванессой Чандлер и президентом.
Özel bir görüşme ayarlaman lazım Vanessa Chandler ve Başkan arasında.
Оказывается, моя внучка Энни дала интервью одному подростковому журналу.
Sevgili torunum, kızcağız, bir gençlik dergisine röportaj vermişti.
Я не дам Вам интервью, или фотографии с пленкой.
Sana röportaj hakkı, fotoğraf veya film çekme hakkını vermeyeceğim.
Без меня ты сидел на скамейке, считая броски. И у тебя берут интервью?
Ben olmasaydım, o jump shotlarınla yedekte oturuyor olurdun ama röportajı kapan sen oluyorsun.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert