Sentence examples of "иными словами" in Russian

<>
Иными словами надо переделывать игру под себя. Başka bir deyişle birinin hile yapması lazım.
Иными словами, меня сегодня больше интересуют действия вашего начальства, чем ваша собственная деятельность. Diğer bir ifadeyle bugün daha çok kişisel etkinliklerinizin, üstleriniz tarafından ele alınış şekliyle ilgileniyorum.
Иными словами, он закопает сто восемьдесят тысяч жизней. bin insanın hayatını sömürmek için ne güzel bir tabir.
Иными словами, бездомный. Diğer bir deyişle evsiz.
Причем они принимают% из списка, иными словами это отказ. Hadi! O listedekilerin sadece %3'ü kabul ediliyor. Aslında reddedildim.
Иными словами, иранцы каким-то образом украли наши разработки. Bir başka deyişle İranlılar bir şekilde tasarımımızı ele geçirmiş.
иными словами, оборотни в выигрыше. Diğer bir deyişle kurt adam hâkimiyeti.
Иными словами, На чём угодно, кроме фургона. Başka bir deyişle, minibüs dışında her şeyi istersiniz.
Иными словами, ты просишь карт-бланш. Başka bir deyişle açık çek istiyorsun.
Иными словами, все кончено. Başka bir deyişle, bitti.
Иными словами, авторитетом президента. Dolayısıyla, Başkan'ın yetkisini veriyorum.
Возьмем капитана Сиско, иными словами, проницательный, интеллектуальный человек, хм? Kaptan Sisko'yu ele alalım mesela. Bir şekilde zeki, sezgileri kuvvetli bir adam.
Иными словами, вы желаете остаться нейтральной. Nötr kalmak istersen başka şekilde ifade edebilirim.
Иными словами, отвечает за поступки. Başka bir deyişle, yaptıklarından sorumludur.
Иными словами, я считаю, что это безумие. Yani yasal yoldan, yaptığınız şeyin delilik olduğunu söylüyorum.
Иными словами, межзвёздное облако имеет более высокую плотность, чем средняя плотность межзвёздной среды. Aksine, yıldızlararası bir bulut, yıldızlararası ortamın ortalamasından daha yoğun olan bir bölgedir.
Эта информация была получена иными средствами. O bilgiler başka kaynaklardan elde edildi.
"ными словами, искать альфа частицы на обратной стороне. Diğer bir deyişle geri sıçrayan alfa parçacığı olup olmadığına baksın.
Говоря словами Чарльза Баркли: Charles Barkley'in dediği gibi...
Я думаю что другими словами, это не сказать. Bence diğer bir deyişle, diyecek bir şey yok.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.