Sentence examples of "исследования" in Russian

<>
Ты знала, что он получил крупный грант в области исследования ДНК? DNA araştırması için büyük bir ödenek aldığını biliyor muydun? DNA mı?
Исследования доказывают, что это помогает при посттравматических расстройствах. Araştırmalara göre, travmanın sebep verdiği endişeyi iyileştirmeye yardımcıymış.
Поначалу мы думали, что их исследования - наш лучший шанс быть вместе. İlk başta, yaptıkları araştırmanın beraber olabilmemiz için en iyi yol olduğunu düşündük.
В основном, мои предыдущие исследования. Genellikle, daha önceki araştırmaları doğruladım.
Почему нужно проводить некую черту и отсекать целые области исследования? Neden daha geniş bir sınır çizip tüm araştırma alanlarına hükmetmeyelim?
Когда правительство свернуло его спорные исследования, Хадженс построил лабораторию на заброшенном золотом прииске. Hükümet bu tartışma konusu araştırmayı durdurunca Hudgens altın madeninin içine yeni bir laboratuar kurdu.
И исследования показали, что ходьба снижает риск сердечно-сосудистых заболеваний на%. Ve çalışmalar gösteriyor ki yürümek kalp rahatsızlıkları riskini %31 oranında azaltıyor.
Его исследования двигают науку вперед. Yaptığı araştırmalar bilimi ileri götürüyor.
Кто проводит эти исследования? Araştırmayı kim yapmış ki?
Да, насекомые, некоторые исследования с сороконожки. Aynen, böceklerle, çıyanlarla bazı araştırmalar falan.
Неврологические исследования требуют много времени. Nörolojik araştırmalar çok uzun sürüyor.
Исследования Дорин тоже здесь. Doreen'in araştırması da burada.
Чтоб доказать исследования проводимые тут. Aşağıdaki araştırmanın kanıtı olabilecek birşey.
Исследования показывают, что пациентам становится легче, если они чувствуют, что их врач их любит. Mnh - mnh. Araştırmalar gösteriyor ki hasta aslında daha iyi yapmak onlar düşünüyorsanız onların doktor onları seviyor.
ВАЗ также проводит совершенно секретные исследования для АНБ. KFA ayrıca NSA için gizli araştırmalar da yürütüyor.
А где проводились исследования? Bu çalışmalar nereden yönetiliyor?
Он проводил передовые исследования, по продлению жизни. Ömrü uzatma teknikleri üzerine çığır atlayan buluşlar yapmıştı.
Себастьян убил ее, чтобы остановить от раскрытия Правды о результатах исследования. Hayır, sahte araştırma sonuçları hakkındaki gerçeği yaymasın diye onu Sebastian öldürdü.
Но последние исследования показывают, что это предупреждает сифилис, поэтому мы так и поступаем. Ama son çalışmalara göre, frengi hastalığının da önüne geçiyormuş yani o da bizim tarafımızda.
Кстати, я сегодня провёл исследования. Lafı açılmışken bugün biraz araştırma yaptım.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.