Exemples d'utilisation de "к примеру" en russe

<>
К примеру, какую пользу ты бы приносила обществу в пост-апокалиптическом мире? Yani, kıyamet sonrası bir dünyada topluma nasıl bir faydan dokunabilir ki?
Большинство объектов известны по их стандартным наименованиям, но некоторые из них имеют индекс "Arp" с соответствующим номером (к примеру, Arp 220). Çoğu galaksi farklı tanımlamalarla bilinmektedir fakat birkaç galaksi sadece kendi Arp numaralarıyla tanımlanırlar (örneğin Arp 220).
Вот змеи, к примеру. Çıngıraklı yılanı ele al mesela.
Кроме того, компания предлагала элементы корпоративного стиля (к примеру, шаблоны логотипов) для разных отраслей. Ek olarak pek çok endüstri için şirket kurumsal kimlik oluşturan ürünlerle ilgili (örneğin, logo şablonları) hizmet de verdi.
Нет, нет, другое, к примеру завтрак без пива. Hayır, hayır, diğer şeyler, kahvaltıyla bira içmek gibi.
Он же, к примеру, лежит в основе великой проблемы волос. İşte, örnek olarak, şu saç meselesinin özünde yatan da budur.
К примеру легендарный Синдбад. Mesela Sinbad-san gibi birileri...
Они воздвигают физические барьеры, к примеру, руками. Örneğin, bir kol gibi fiziksel Bir bariyer koyarlar.
И по примеру героини "Ешь, молись", Тобиас решил уехать от жены как можно дальше. Ve tıpkı "Ye, Dua Et" in kahramanı gibi Tobias eşinden mümkün olduğunca uzaklaşmaya karar verdi.
Позвольте предложить вам последовать моему примеру и немного пройтись по комнате. Size de benim gibi kalkıp odada bir tur atmanızı tavsiye ederim.
Её примеру тут же последовали и молодые и старые, и только слуги остались в одежде. Bu örnek yaşlı genç demeden herkesçe hemen takip edildi ta ki yalnızca hizmetçiler giyinik kalana dek.
Они увидят и последуют нашему примеру. Bizim cömertliğimizi görüp onlar da verecek.
Он последует твоему примеру больше, чем твоему совету. Verdiğin tavsiyeden çok ona teşkil ettiğin örneğin izinden gidecektir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !