Sentence examples of "к своему" in Russian

<>
Пойдёшь сейчас к своему парню? Нет. Yani sen şimdi erkek arkadaşınla mı buluşacan?
7 ноября 1942 года, перед самым началом операции "Факел", Дарлан прибыл в Алжир к своему сыну, попавшему в госпиталь в результате полиомиелита. 7 Kasım 1942'de Darlan, şiddetli bir çocuk felcinden sonra hastaneye kaldırılan oğlunu ziyaret etmek için Cezayir'e gitti.
Маркус сказал что ты предложил доступ к своему принтеру. Hayır, etmedim. - Sadece şey diye düşündüm.
Иди к своему парню. Sen erkek arkadaşınla görüş.
Ты когда-нибудь приставлял пистолет к своему виску? Kendi silahını hiç kendi ağzına yerleştirdin mi?
Возвращайся к своему соусу. Sos yapmaya devam et.
Каждый из вас, используя свое прикрытие, подберется к своему сенатору. Her biriniz NOC'larınızı kullanarak görevli olduğunuz senatöre yakınlaşmanın yolunu bulacaksınız.
Вот почему я так требователен к своему дерьму. Kendi olayımla bu kadar ilgili olmamın sebebi bu.
Мужская особь обнимает женскую и поворачивает её лицо к своему... Erkek dişiyi kolları arasına alıyor, ve yüzünü kendine çeviriyor.
А тебе надо возвращаться к своему. Evine, halkına dön sen de.
Идёшь к своему другу-союзнику? Birlikteki arkadaşını ziyarete mi?
Сейчас он сбрасывает тела согласно своему графику. Artık adam cesetleri kendi tarifesine göre bırakıyor.
Я вру своему лучшему другу. En yakın arkadaşıma yalan söylüyorum.
Он улетел по своему желанию. Özgür iradesiyle bir seçim yaptı.
Гэвин, вели своему прекратить. Gavin, adamına durmasını söyle.
Поэтому ты пригласила меня сюда, чтобы доказать своему парню, что он тебе не нужен? Beni buraya bu yüzden mi davet ettin? Erkek arkadaşına ona ihtiyacın olmadığını kanıtlamak için mi?
Почему бы вам не велеть своему сыну перестать вести себя как придурок? Deli misin sen? Ona neden küçük bir ahmak gibi davranmamasını söylemiyorsunuz?
Да. Однако вы продолжили писать своему воображаемому другу. Ama yine de hayali arkadaşına yazmaya devam ettin.
Вы готовы позвонить своему мужу миссис Мастерс? Şimdi eşinizi aramak ister misiniz Bayan Masters?
Не мне, а своему народу. Bana teşekkür etme, halkına et.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.