Beispiele für die Verwendung von "как было" im Russischen

<>
Но я хочу, чтоб ты забыла это и убила меня, как было приказано. Ama bunları bir kenara koyup, sana emredildiği gibi beni öldürmeni istiyorum. - Ne?
Так как было в поле с Калленом и Сэмом? Ee, Callen ve Sam'le sahada çalışmak nasıldı peki?
Как было регата, дорогая? Sevgilim, yat yarışı nasıldı?
Фотографии дадут тебе некоторое представление о том, как было холодно. Resimler buranın ne kadar soğuk olduğu hakkında sana bir fikir verecektir.
Раньше как было: если надо, человек молча садился в тюрьму. Eskiden bir herif enselendi mi, ne olursa olsun hapis cezasını çekerdi.
Ну, тогда я верну всё, как было. O zaman sen nasıl bıraktıysan o hâle getireyim tekrar.
Как было бы замечательно, если бы время остановилось. Harika olurdu bu, değil mi? Zamanın durması?
Как было бы здорово, будь я сумасшедшим. Deli olsam ne iyi olurdu, değil mi?
Положение такое же, как было с Джейком. Bu aynı Jake ile yüzleştiğin çıkmaz durum gibi.
Все сокровища здесь, как было обещано. Söz verildiği gibi, ganimetin hepsi burada.
Да не стоит так наряжаться, придет всего пару человек, как было раньше. O kadar süslenmene gerek yok. Eskisi gibi, birkaç misafir geliyor, hepsi bu.
Не так, как было с ручкой из банка? Bankadan kalem çalmak gibi bir şey değil değil mi?
Мы восстановили всё, как было. Yeni restore ettirdik. Çok değişmesini istemedim.
Как было предсказано, настал час расплаты. Önceden haber verildiği gibi hesaplaşma zamanımız geldi.
Как было глупо молиться ему. Ona dua ederek aptallık etti.
Кошмар для неё, а как было мне - мальчишке, наделённому даром! Onun için korkunç. Bir de beni, öyle bir gücü olan çocuğu düşün.
Я все верну, как было. Her şeyin eskisi gibi olmasını sağlayacağım.
Все как было так размыто. Bilmiyorum. Her şey çok bulanıktı.
Объясните мне внятно, как было дело. Lütfen neyin ne olduğunu tam olarak açıkla.
М203 с гранатометом, как было обещано. M203 bomba fırlatıcısı, söz verildiği gibi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.