Exemples d'utilisation de "как раз шла" en russe

<>
На самом деле, я как раз шла в главный офис, чтобы поговорить с Вами. Aman Tanrım, çok uzun zaman olmuş. Aslında ben de sizinle konuşmak için merkez ofise geliyordum.
Как кстати, я как раз шла к Бетти. Aslında ve iyi ki ben de Betty'i görmeye geliyordum.
Как раз шла, чтобы извиниться. Ben de özür dilemeye geliyordum şimdi.
По мнению экологов, это как раз тот случай, когда причиной вымирания вида является потеря среды обитания. Doğa severlere göre, habitat kaybı, neslin tükenmesine sebep olan en büyük tehditlerden birisi.
Я как раз достигла высшего состояния сознания, как вдруг услышала: Tam belirli bir bilinç seviyesine ulaşmıştım ki birden bir ses duydum:
Это как раз то, что тот несчастный сделал. Zavallı adam aynen öyle yapmış. Elem verici bir kaza!
Я как раз туда иду. Gelin, o tarafa gidiyorum.
Этот вертолет направляется как раз туда. Bu helikopter de oraya gidiyordu zaten.
Как раз в духе Яна Флеминга. Her tarafında Ian Fleming damgası var.
Я как раз собирался вкусить. Ben de tam meth çekecektim.
Доктор Хамза как раз закончил пытать меня током. Dr. Hamza bana elektrik verme işini bitirmek üzere.
Доктор как раз заканчивает с другим пациентом. Doktorun başka bir hastasıyla görüşmesi bitmek üzere.
Как раз собирался их поискать. Ben de tam ona bakacaktım.
Я-то как раз вовремя. Aslında tam vaktinde geldim.
Думаю, размер как раз подходит для второй жены. "İkinci kadına layık büyüklükte" bir ev olmuş.
По совпадению, как раз перед нашим прибытием. Tesadüf olacak ki biz gelmeden hemen önce değiştirilmiş.
Уолтер как раз работает над этим в лаборатории. Ama Walter şu an laboratuarda onun üstünde çalışıyor.
Господин Парк как раз собирался уходить. Hayır, Mr. Park'da zaten gidiyordu.
Его яхта как раз сейчас стартует. Teknesi şu anda yola çıkmak üzere.
И тогда как раз появился этот парень... İşte bundan sonra bir adam belirmeye başladı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !