Beispiele für die Verwendung von "как следует" im Russischen

<>
Подумайте, как следует и приходите в другой раз. Daha iyi düşün ve başka bir zaman tekrar gel.
На этот раз как следует. Bu sefer sorunsuz bir şekilde.
Похоже, как следует о последствиях ты не думал. Görünen o ki olması gerektiği şekilde bunu gözden geçirmedin.
Хотела как следует испугать тебя. Seni doğru düzgün korkutmaya çalışıyorum.
Нет, если собрался что-то делать, делай как следует. Hayır, eğer bir şey yapacaksan, bunu düzgün yap.
Нужно как следует осмотреться. Biz biraz etrafı gezelim.
А теперь заканчивай как следует. Bitir artık. Sertçe hallet şunu.
Арло отступил назад, чтоб врезать ему как следует. Arlo ona yumruk atmak için ta Nebraska'ya kadar gerildi.
Хокуто, надо поесть как следует. Olmaz Hokuto-san, sizin yemeniz lazım.
Как следует вести себя, дело Утреда а не священника. Uhtred'in yolu Uthred'in işidir, bir rahibin üzerine vazife değil.
Можешь что-нибудь делать как следует, болван? Hiçbir şeyi doğru yapamaz mısın, mankafa?
Даже если ты на замене, надо как следует подготовиться. Bütün enerjini korumalısın kızım. Başkasının yerine çıksan bile iyi hazırlanmalısın.
Бросай, как следует. Dişlerim. Düzgün atman lazım.
Все эти финансовые модели не были как следует продуманы математически, не были исследованы. Konut kredisi gibi finans modelleri üzerinde matematiksel açıdan dikkatlice çalışılmadı. Çok az araştırma yapıldı.
Тодд, ты должен как следует толкаться, усек? Todd, bu sefer çok zorlamalısın, tamam mı?
Да, Чапмен тебя как следует вылечит. Evet, o ıslak Chapman muamelesini görürsün.
Я вчера начал всё как следует организовывать. Dün bir şeyleri yerli yerine koymaya başladım.
Надо повеселиться как следует. Gidip biraz daha eğlen.
Кушай как следует, малышка тогда мама сможет лечь спать. Şimdi iyi bir kız ol ki, annen yatağına gidebilsin.
Иди-ка домой и отдохни как следует. Lütfen git ve gün boyunca dinlen!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.