Exemples d'utilisation de "клише" en russe
Практически клише по сути - уважаемый человек в рясе, увлеченный чувственными авантюрами.
Bu durumda bir klişe sayılabilir. Din adamı bir papaz cinsel kaçamaklardan zevk alıyor.
Шерлок Холмс, когда это ты стал таким любителем клише?
Sherlock Holmes, sen hangi ara böylesine bir klişe oldun?
Кроме того, размазывать торт, это клише, помнишь?
Bunun yanında pasta sürme olayı bir klişe, hatırladın mı?
Она могла использовать любое клише из книг.
Bildiği bütün klişe sözleri kullanabilirdi. Konuşmamız gerek.
Фрэнк Синатра спел это, а теперь фраза стала клише.
Frank Sinatra bunu söyledi ve şimdi bu sadece bir klişe.
Не мог придумать ещё более жалкого и дешёвого клише?
Bundan daha zavallı, adi ve klişe olabilir misin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité