Exemples d'utilisation de "клише" en russe

<>
Какое клише, вам не кажется? Ne klişe ama, değil mi?
Практически клише по сути - уважаемый человек в рясе, увлеченный чувственными авантюрами. Bu durumda bir klişe sayılabilir. Din adamı bir papaz cinsel kaçamaklardan zevk alıyor.
Шерлок Холмс, когда это ты стал таким любителем клише? Sherlock Holmes, sen hangi ara böylesine bir klişe oldun?
Знаю, это жалкое клише. Acınası bir klişe olduğunun farkındayım.
Это клише студенческого кампуса. Tam bir kampüs klişesi.
Найди мои клише, детектив! Benim tabak, Dedektif bulun!
Кроме того, размазывать торт, это клише, помнишь? Bunun yanında pasta sürme olayı bir klişe, hatırladın mı?
Она могла использовать любое клише из книг. Bildiği bütün klişe sözleri kullanabilirdi. Konuşmamız gerek.
Я не помню это как клише. Ben bu kadar klişe olduğunu hatırlamıyorum.
Этот парень - ходячее клише. Bu adam yaşayan bir klişe.
Фрэнк Синатра спел это, а теперь фраза стала клише. Frank Sinatra bunu söyledi ve şimdi bu sadece bir klişe.
Да, клише для Лос-Анджелеса, я знаю. Bir Los Angeles klişesi gibi geliyor, biliyorum.
Не мог придумать ещё более жалкого и дешёвого клише? Bundan daha zavallı, adi ve klişe olabilir misin?
Вообще-то это клише правдиво. Aslında o klişe doğru.
Пожалуйста Ног, не надо клише перед завтраком. Lütfen Nog, kahvaltıdan önce klişe sözler söyleme.
Ты в натуре стала собственным клише. Şimdi gerçekten kendi kendinin klişesi oldun.
Маленько клише, знаю. Biraz klişe oldu. Farkındayım.
Это клише, но это имидж. Bir klişe ama iyi bir örnek:
Это клише, Очень скучно. Çok klişe, çok sıkıcı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !