Sentence examples of "коммуникаций" in Russian

<>
Алексей Волин, заместитель министра связи и массовых коммуникаций РФ, выступил на конференции с речью касательно вопросов кибербезопасности, беспокоящих обе страны. Rusya'nın haberleşme ve kitle iletişim bakan yardımcısı Aleksey Volin, konferansta yaptığı konuşmada bütün ülkelerin ortak sorunu haline gelen siber güvenlik konusundaki endişelerine değindi.
Миллионы миль кабеля для телефонной связи, интернета, миллионы миль коммуникаций. Telefonlar için, internet için milyonlarca millik kablolar, milyonlarca millik iletişim.
Вчера вечером я саботировал систему коммуникаций, чтобы скрыть твою передачу. Dün akşam izlerinizi örtemek için iletişim sistemlerini sobete etmek zorunda kaldım.
Помимо функционала для коммуникаций Yammer предоставляет сторонним разработчикам возможность создавать и продавать свои приложения для совместной работы непосредственно пользователям платформы. Yammer, iletişim işlevine ek olarak üçüncü şahıs geliştiricilere işbirlikçi uygulamaları doğrudan platform kullanıcılarına yaratma ve satma fırsatı da sunar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.