Sentence examples of "конфликта интересов" in Russian
Я. Не будет конфликта интересов, если я напишу письмо.
Ben. Bir mektup yazmak benim için bir çıkar çatışması değil.
Эта статья публикуется в рамках цикла статей блогера и активистки Марсель Шейваро, описывающего реалии жизни в Сирии в ходе продолжающегося вооружённого конфликта между силами, лояльными к правящему режиму, и оппозиционерами, которые хотят свергнуть его.
Bu yazı mevcut rejim ile müttefik güçleri ve onlara karşı direnenler arasında devam eden silahlı çatışma sırasında Suriye'deki yaşam gerçeklerini anlatan blogger ve aktivist Marcell Shehwaro "ya ait makalelerden oluşan bir özel serinin bir parçasıdır.
И какое вообще дело правительству до конфликта между гангстерами?
Ayrıca devletiniz suçlular arasında yaşanan bir anlaşmazlıkla neden ilgileniyor?
Ничто не указывает на наличие неразрешимого конфликта или разногласия.
Üzerinden gelinemeyecek herhangi bir çatışma veya uzlaşmazlık belirtisi görmüyorum.
Я уверен, что у вас достаточная квалификация, но есть небольшой конфликт интересов.
Bunun için gerekli niteliklere sahip olduğunuzdan eminim ama ortada ufak bir çıkar uyuşmazlığı var.
Разве статья о ней не вызовет конфликт интересов?
Onun profilini çıkartmak çıkar çatışması gibi olmaz mı?
В делах, подобных этому, суд выносил решение о необходимости назначении опекуна-представителя для представления интересов ребенка.
Mahkeme kararına göre, böyle bir durumda çocuğun çıkarlarını temsil etmesi için derhal bir vasi avukat atanır.
Здесь существует обширный конфликт интересов, ваша честь.
Ortada büyük bir çıkar çatışması mevcuttur sayın yargıç.
Ваша честь, Кэри Агос выбрал меня в качестве адвоката и отказался от возможных конфликтов интересов.
Sayın Yargıç, Cary Agos beni avukatı olarak seçti ve çıkar çatışması hakkındaki bütün bağlantılarından vazgeçti.
И для деловых интересов ференги будущее уже здесь и его имя -- квадрант Гамма.
Ve Ferengi iş çıkarları için, gelecek şimdiden burada. Ve onun adı Gama Çeyreği.
Он знал, что это против желаний и интересов канала.
Bu durumun, kanalın ilkelerine ve çıkarlarına aykırı olduğunu biliyordu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert