Beispiele für die Verwendung von "кончится" im Russischen

<>
У нас кончится лекарство? İlacımız hiç bitmeyecek mi?
Добром всё это не кончится. Bu işin sonu güzel bitmeyecek.
И когда уже кончится эта проклятая школа? Şu lise de ne zaman bitecek ki?
Приезжай к нам в Дорсет, когда кончится весь этот вздор. Bütün bu saçmalıklar sona erince, Dorset'e gelip bizi ziyaret et.
На ней и мне всё кончится. Bu o ve benimle birlikte bitecek.
Я тебя убью. И все кончится. Seni öldüreceğim ve tüm bunlar bitecek.
Главное, останься собой, когда всё кончится. Her şey bittiğinde hala sen olduğundan emin ol.
Всё это кончится сейчас же? Bu iş burada bitiyor mu?
И как по-твоему это кончится, Фрэнки? Bu işin sonu nasıl olacak, Frankie?
Когда кончится война, Эшли. Savaş bittiği zaman, Ashley.
Вот кончится война, и я смогу позаботиться о себе сама. Savaş bitince, çiftçilik yapabilirim. o zaman kendi başımın çaresine bakabilirim.
Боже, когда это кончится? Tanrım, ne zaman bitecek?
Это дело никогда не кончится. Bu hiç bitmeyecek bir dava.
замечания и всё кончится. Üç ihlalde işi biter.
Или пока война не кончится. Ya da savaş bitene kadar.
Говорят это станет выгодным делом когда кончится война. Savaş bitince bayağı iyi bir iş olacak diyorlar.
Когда всё кончится, Ллойд? Ne zaman bitecek, Lloyd?
Когда это кончится, юноша? Bunlar ne zaman bitecek delikanlı?
Они ничего не почувствуют, и всё кончится. Hiçbir şey hissetmeyecekler ve sonra da hepsi bitecek.
Она кончится плохо для вас обоих. İkiniz için de sonu kötü bitecek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.