Sentence examples of "которая может" in Russian
Шляпа, которая может лишить магии даже самого могущественного волшебника.
En güçlü büyücülerin güçlerini onlardan söküp almaya yarayan bir şapka.
Это магическая свеча, которая может вылечить твою мать.
Bu kandil, annenin hayatını kurtarabilecek büyü ile dolu.
В четырех часах отсюда есть туманность, которая может защитить нас от взрыва.
Buradan dört saat uzaklıkta bulunan bir nebula bizim balast etkisinden kurtulmamıza yardım edebilir.
В этих бумагах содержится информация, которая может нанести урон репутации лидера данной страны.
Şey, bu belgelerde sözü geçen ülkenin lideri için kötü sonuçlar doğurabilecek şeyler yazmakta.
Дай мне любую иглу, которая может пройти через грудину.
O zaman herhangi bir iğne getir işte. Göğüs kafesine yapabilirim.
Девушка, которая может встать перед толпой незнакомцев и спеть на конкурсе красоты.
Güzellik yarışmasında, tamamen yabancılarla dolu bir kalabalığın önüne çıkıp şarkı söyleyen Joey.
Капитан, я нашла запись, которая может пригодиться.
Captain, konumuzla alakalı olabilecek bir kamera görüntüleri buldum.
А это - удачная положенная ручка которая может оказать сильный эффект на мужчину вроде него.
Bu yeri harika kalem de, onun gibi bir adamda çok büyük bir etki bırakabilir.
На станции просто обязана быть какая-нибудь нянька, которая может его успокоить.
İstasyonda onu yatıştıracak - bir bakıcı vardır. - Bahse var mısın?
Я сообщу доктору Бренан, что мы ищем ножовку которая может резать металл.
Ben gidip Dr. Brennan'a, metali kesebilecek kadar güçlü bir testere aradığımızı söyleyeyim.
Это произведет хорошее впечатление на женщину, которая может определить мое будущее?
Bu kıyafet, geleceğimi belirleyebilecek bir kadın üzerinde iyi izlenim bırakır mıydı?
Да, это человек, или какая-то тварь, которая может становиться невидимой?
Evet, bir insan ya da kendini görünmez yapabilen bir yaratık olabilir mi?
Ты вызвалась полететь на станцию, которая может взорваться.
Patlama ihtimali yüksek olan bir istasyona gitmeye gönüllü oldun.
Любая новость, которая может расстроить Его Величество сначала тщательно проверяется департаментом внутренних дел.
Majesteleri'ne zarar verme ihtimali olan her gazete haberi rutin gereği önce İçişleri Bakanlığı'na danışılır.
Маленькая невинная девочка, которая может уничтожить это правительство.
O masum, küçük kızımız yüzünden bu hükümet devrilebilirdi.
Вся необходимая информация, которая может помешать тебе исчезает.
Seni mıhlıyan tüm gerekli bilgiler uzağa bir yere kilitlenir.
Кора прислала письмо с просьбой посмотреть картину, которая может быть ценной.
Cora mektup yazmış, gelip bir tabloya bakmamı istemişti. Değerli olabileceğini düşünüyordu.
Всегда есть космический крейсер или смертельные лучи или межгалактическая чума, которая может стереть жизнь с земли.
Yeryüzünde yaşamı ortadan kaldırmak üzere olan bir savaş gemisi, ölüm ışını veya intergalaktik veba hep vardır.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert