Ejemplos del uso de "которой мы говорили" en ruso

<>
А как же доставка веганской еды, о которой мы говорили? Böldüğüm için üzgünüm. Üzerinde konuştuğumuz şu vegan sipariş konsepti ne oldu?
Бабушка, что мы говорили про Клару и оружие? Anneanne, Bebek Clara'nın tabanca görmesi konusunda ne konuşmuştuk?
На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме. Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık.
Мы говорили с ним утром, и он проболтался. Onunla bu sabah konuştum ve her şeyi açık etti.
Седер - это трапеза, за которой мы здесь. Seder, bizim burada kutladığımız bayram, değil mi?
Насчёт "Чёрного лебедя", о котором мы говорили сегодня. Sormak istediğim, uh, Black Swan, hakkında bugün konuşuyorduk.
Движение вместе вперед начинается с понимания угрозы, с которой мы столкнулись. Враг поклялся разрушить наш образ жизни. Birlikte yolumuza devam etmek yüzleştiğimiz, yaşam tarzımızı yok etmeye ant içmiş kararlı bir düşman tehdidini anlamayla başlar.
Если надо было свалить, мы говорили, "Бежим, будто преследует медведь" Ondan sonra bir yerden hızlıca çıkmak gerektiği zaman "Ayı çıkabilir". derdik.
Это та поддержка, в которой мы нуждаемся, верно? Bizim de böyle bir desteğe ihtiyacımız var, değil mi?
Мы говорили, немного выпили. Konuşuyorduk, biraz içki içtik.
Шоколадно-мраморная кожа от которой мы пытаемся избавиться уже полгода. Altı aydır kurtulmaya çalıştığımız çikolata gizemi, damarlı olan.
Мы говорили о бизнесе. İş hakkında konuşuyorduk biraz.
Тем более нельзя отказываться от истории, над которой мы работали несколько недель. Haftalardır üzerinde çalıştığımız hikayeye arkamızı dönmememiz için daha da fazla sebebimiz var artık.
Мы говорили о лагере. Biz kamp hakkında konuşuyorduk.
У Элона Маска есть теория, согласно которой мы всего лишь персонажи в видео играх продвинутых цивилизаций. Elen Musk 'In bazı gelişmiş uygarlıkların video oyununda.... hepimizin birer karakter olduğu bir teorisi var.
Когда мы говорили утром о записке Рейчел Соландо... Bu sabah, Rachel Solando'nun notu hakkında konuşmuştuk.
Единственной вещью, которой мы должны бояться, является сам страх. Korkmamız gereken tek şey korkunun ta kendisidir. - Kimsin sen?
Мы говорили насчет снижение зарплаты, но... Yani, maaşlardaki kesintiyi falan konuşacağız tabii.
Сосредоточься на Эми и закончи шутку, над которой мы работали. Şimdi, Amy'ye odaklan ve üzerinde çalıştığımız o komik malzemeyi kullanalım.
Пол мечется. Как мы говорили на терапии: Paul sapıtıyor, terapi sınıfında dediğimiz gibi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.