Sentence examples of "которую мы" in Russian
Это может быть та сделка, которую мы ждали.
Bu uzun zamandır beklediğimiz şey olabilir. Tamam sakin ol.
Помнишь ту флешку, которую мы нашли в винном погребе Бертрама?
İyi hatırlıyorum bu başparmak götürmek içerisinde bulunduğumuz Bertram 'şarap mahzeni?
Я нанял Шепа для работы, которую мы сами не сделаем.
Shep'i kendi kendimize yapma kapasitemizin olmadığı bir işi yapması için aldım.
О, Господь Бог, мы ждем благодати твоей и благодарим тебя за пищу, которую мы едим.
Ey Tanrım, muhteşem inayetin için sana yalvarıyoruz ve yemek üzere olduğumuz yiyecek için sana şükran duyuyoruz. Amin.
У нас есть долг, миссия, которую мы должны выполнить.
Bir görevimiz, bir amacımız var, bunu bir şekilde başarmalıyız.
Этот черновик меморандума по ближневосточной политике, которую мы разрабатывали.
Bunlar, geliştirdiğimiz Orta Doğu politikamızla ilgili karaladığım kısa notlar.
Любовь теперь - часть сделки, которую мы заключаем помимо той сделки с вашими соотечественниками.
Size şu an yurttaşlarınızın teklifinden çok daha fazlasını sunup anlaşmanın parçası olarak aşk teklif ediyoruz.
Канцлер, есть вероятность, которую мы не учитывали.
Sayın Başbakan, göz önünde bulundurulmayan bir olasılık var.
но всё-таки больше всего мне запомнится большая пицца пепперони, которую мы потом ели.
Bunu böylesine unutulmaz yapan bi kaç dakika öncesinde yediğimiz büyük karışık pizza mıydı acaba?
У тебя лучшая квалификация, которую мы видели.
Uzun zamandır gördüğümüz en iyi niteliklere sahip kişisin.
В скольких ещё мирах эти молекулы объединились в сложную структуру, которую мы называем - жизнь.
Acaba adina "yasam" diyebilecegimiz sekilde bir bu moleküllerin bir araya geldigi kaç dünya mevcut?
Господи, спасибо за пищу, которую мы собираемся принять.
Yüce Tanrım, yemek üzere olduğumuz yiyecekler için teşekkür ederiz.
Парень в комбинезоне входит в банду профессиональных грабителей банков, которую мы называем "Банда Дорогая Джейн"
Kahverengi tulumlu olan, bizim "Sevgili Jane Çetesi" dediğimiz profesyonel bir banka soyguncuları grubunun üyesi.
Он навсегда заключён в объёмной рамке, которую мы ранее смастерили.
Biraz önce yaptığımız süs çerçevesine yerleştirilmiş durumda. - Haydi ya.
Эти деньги - работа, которую мы могли бы дать матери одиночке или вчерашнему выпускнику.
Gördüğünüz para iş demek. Yeni mezunlardan birine ya da bekar bir anneye sağlayabileceğimiz bir iş.
Это объясняет ту необычную полосу, которую мы заметили ранее.
Bu, daha önce fark ettiğimiz olağandışı hatları da açıklıyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert