Sentence examples of "которую он встретил" in Russian

<>
Майк, мы помогаем девушке которую он встретил на юге. Hey, Mike, güneyde tanıştığı bir kıza yardım edeceğiz.
Я забираю каждую копейку, которую он присвоил. Пожалуйста. Hayır, onun cebinden aldığım her kuruşu geri vereceğim.
Если он встретил кого-то похожего в то время, их ничто не остановит. Ve eğer o da kendi gibi düşünen biriyle tanıştıysa, kimse onları durduramaz.
Это уже десятая игра, которую он ограбил? Bu da soyduğu onuncu büyük oyun mu oldu?
Однако в парке он встретил свою судьбу. Lakin, kader onu bir parkta bekliyordu.
Моральная власть, за которую он когда-то ратовал была полностью скомпрометирована. O zaman yaşananların ahlaki otoriteler tarafından tamamen aşıldığına dair güvenceler var.
Точнее это он встретил меня. Daha doğrusu o bana rastladı...
Папино высокомерие позволило ему легко забыть о боли, которую он причинил. Babamın küstahça kibri, sebep olduğu acıya karşı ihmalkâr davranmasını elverişli kılıyordu.
Когда Анжело пришел к мистеру Стоуксу, вместо него он встретил вас. Angelo, Aeron Bey'le görüşmek için gittiğinde, onun yerine sizinle karşılaştı.
Это единственная шняга, которую он вечно хочет. Tek istediği şey o zaten. - Selam.
Он встретил девушку, Веронику Аткинс. Bir kızla tanışmış, Veronica Atkins.
Проверьте каждую дыру, в которую он мог уползти. Her taşın altına bakın, her yere saklanmış olabilir.
Он встретил там женщину, и у них родилась дочь, но отец оставил её ради моей матери. Orada bir kadınla tanışmış, sonrası bir kızları olmuş ve daha sonra da onun için annemi terk etti.
Помните девицу, которую он приводил домой и называл невестой? O zaman evlenmek istediğini söyleyerek eve getirdiği o kızı biliyorsunuz.
Он встретил Рэя лишь несколько месяцев назад. Ray ile daha birkaç ay önce tanıştı.
Дженни, где миска, которую он так любит? Jenny, köpeğin kabı nerde hani şu çok sevdiği?
Он встретил Джессику и стал называть её Ланой. Jessica ile tanıştı ve ona Lana demeye başladı.
К боли, которую он испытывал. Her ne acısı çekiyorsa onun için.
А потом он встретил эту девушку, Барбару, ему было всего. ve bir gün bir kızla tanıştı, Barbara ile, daha yaşındayken.
Чтобы быть частью какой-то книги которую он написал? Joe'nun yazdığı kitabın bir parçası olmak için mi?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.