Exemples d'utilisation de "которую я встретил" en russe

<>
Да, знал, но у девушки, которую я встретил, были куда бОльшие планы, а? Evet, biliyordum. Ama' Seksi Dudaklar'da tanıştığım kızın kendisi için daha büyük plânları vardı, değil mi?
Я встретил женщину вчера вечером. Dün gece bir kadınla tanıştım.
Однако у города была и темная сторона, которую я обнаружил только на следующий день моего пребывания в нем. Porto, Portekiz'deki diğer şehirlerden daha hızlı bir şekilde bir hayalet şehre dönüşüyordu.
Я встретил двух негритянок. İki siyahi kızla tanıştım.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Потом я встретил Хелен, и она классная. Sonra Helene ile tanıştım, o da harika.
Я собираюсь признаться во лжи, которую я рассказывала больше лет. Kırk yılı aşkın süre önce söylediğim bir yalanla ilgili doğruyu söyleyeceğim.
Я встретил чудесную женщину. Harika bir kadınla tanıştım;
Это единственная книга, которую я написал. Bu yazdığım tek kitap zaten. Onu okudum.
Потом я встретил Майора Кокера. Sonra Binbaşı Coker ile karşılaştım.
Служащий с парковки отеля опознал женщину по фотографии, которую я сделал. Otel park yerindeki bir vale, oluşturduğum robot resme bakınca kadını hatırladı.
И здесь я встретил эту женщину. Жозетт. O kadına, işte böyle rastladım Josette'e "
Да, мистер Джарвис, есть цена, которую я заплатила уже сотню раз. Evet Bay Jarvis, bunların bir bedeli var. En az kez ödediğim bedeller bunlar.
Я встретил Мари де Гиз только один раз. Marie de Guise ile sadece bir kere karşılaştım.
Получил бутылку вина, которую я послал тебе месяц назад? O şişeyi aldın mı Seni bir ay önce gönderdim mi?
На дорожке я встретил знакомую девушку. "Yolda tanıdığım bir kızla karşılaştım"
А заметил картинку, которую я пририсовала снизу? Çizdiğim küçük resmi gördün mü? -Hadi ama.
Я встретил своего напарника... Beni Narkotik ile tanıştıran...
Это машинка которую я купил на обей. Bu bir çarpışan araba, eBay'den almıştım.
Но тогда я встретил особенную женщину. Ama sonra özel bir kadınla tanıştım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !