Sentence examples of "которым она познакомилась" in Russian
С октября 2001 года Хелена находится в фактическом браке с режиссёром Тимом Бёртоном, с которым она познакомилась на съемках фильма "Планета обезьян".
2001'de Carter, "Maymunlar Gezegeni" filmi çekimlerinde tanıştığı Amerikalı yönetmen Tim Burton ile ilişki yaşamaya başladı.
Когда Энн набирала шпионов в Порт-Ройал, она познакомилась с владельцем поместья в глуши.
Anne, Port Royal'de casus toplarken hiçliğin orta yerinde malikanesi olan bir adamla tanışmış.
Здесь написано о реанимационном заклинании, над которым она работала.
Üzerinde çalıştığı bir hayata döndürme büyüsü ile ilgili yazılar var.
Там она познакомилась с поэтессой Хуаной де Ибарбуру и поэтом Орасио Кирогой, с которыми она подружилась на долгие годы.
Burada şair Juana de Ibarbourou ve ileride yakın bir arkadaşı olacak olan Horacio Quiroga ile tanıştı.
Но мы работаем с клиентами, которым она нужна.
Böyle bir nüfuza sahip bir müşteriye gerekli karşılık verilir.
Был мужчина постарше, с которым она встречалась.
Erkek arkadaşı yokmuş. Kendisinden yaşlı bir adamla görüşüyormuş.
Тем не менее, молодые люди тайно поженились примерно в 1913 году, после чего Сара сменила своё имя на имя Роза, под которым она и выступала в течение всей своей сценической карьеры.
Her şeye rağmen, 1913 yılı yakınlarında ikili birlikte kaçtı ve Sarah, ismini Roza olarak değiştirdi; bundan sonra tüm kariyeri boyunca Sarah artık bu isimle anılacaktı.
Маленький, забавный, причудливый, лысый парень, с которым ты недавно познакомилась.
Kısa boylu, tıknaz, komik, kel adam. Kısa bir süre önce tanışmıştık.
Она рассказала ему все, включая то, как она накачала старика, за которым присматривала, морфием.
Yani, kadın ona her şeyi anlattı. Adama nasıl aşırı doz morfin verdiği de dahil. Morfinle o ilgileniyordu.
Эти образовательные учреждения находятся на дорогах, по которым совершает маршрут премьер - министр.
Okullar, başbakan için kullanılan yolun üzerinde yer alıyorlardı.
Это химическое вещество, которым обычно лечат рак крови.
Kanserleri tedavi etmek için kullanılan bir kemoterapi ilacında bulunur.
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла.
Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
В рамках расследования мы изъяли фотографии домов, к которым присматривались преступники.
Araştırmamızın bir kısmında, ele geçirdiğimiz evlere ait fotoğraflarda, kasalar vardı.
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже.
En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert