Sentence examples of "криминального прошлого" in Russian
Он - -летний системный аналитик без криминального прошлого.
Hiçbir sabıka kaydı olmayan yaşında bir sistem analisti.
А ты добропорядочный гражданин без криминального прошлого.
Sen ise sicili temiz dürüst bir vatandaşsın.
Известных недоброжелателей нет, как и криминального прошлого.
Bilinen bir düşmanı yok, suç kaydı yok.
Он из семьи полицейских - ни врагов, ни криминального прошлого.
Polis bir aileden gelmiş, düşmanı yok, suç kaydı yok.
Криминального прошлого нет, если не считать закидывание церкви яйцами в первом классе высшей школы.
Herhangi bir sabıka kaydı yok, tabi eğer, lisedeyken kilisede yaptığı eşek şakasını saymazsak.
С прошлого года местные жители держат блокаду, чтобы предотвратить строительство плотины.
Geçen yıldan beri yerel halk inşaatı engellemek alanı ablukada tutuyorlar.
Жители многих стран были вдохновлены "возмущением" испанцев, и демонстрации протестов приобрели глобальный характер октября прошлого года: демонстрации прошли более чем в городах в странах.
Birçok ülke "öfkeli" İspanyollardan etkilendi ve geçtiğimiz yıl Ekim'de protestolar küresel bir görünüm kazanarak'ün üzerinde şehre ve ülkeye yayıldı.
Относительно существенная степень сотрудничества была формализована в контексте укрепления русско - китайского сотрудничества в и годах; обе страны в мае прошлого года подписали соглашение, в которые вошли положения о сотрудничестве в области кибербезопасности.
ve yıllarında Rusya - Çin işbirliğinin geliştirilmesi hususunda belli bir ölçüde ve resmi düzeyde anlaşmaya varılmasının ardından geçen yıl Mayıs ayında iki ülke de siber güvenlik işbirliğinin koşullarının yer aldığı bir anlaşmaya imza attılar.
Этот код должен быть именем персонажа криминального фильма.
Bu şifreler de suç filmlerinin karakter isimleri olurmuş.
Избавь нас, Господи, от зла прошлого, нынешнего и грядущего.
Bizleri bağışla. Geçmiş, gelen, gelecek olan her kötülükten sana sığınırız.
Самаритянин обнаружил, что правительственный агент позволил членам из криминального объединения сбежать с нашим вирусом.
Samaritan bir ISA ajanının bazı suç çetesi üyelerinin virüsümüzle kaçmasına izin verdiğine dair deliller buldu.
Я отлично продающийся писатель криминального бумажного дерьма.
En çok satan, cinayet romanı yazarıyım.
Знаешь, белый и пушистый финал не совсем подходит для сурового криминального романа.
Bilirsin, sıcak ve güzel bir son acımasız bir suç kitabına pek uymamış.
Без обсуждений и споров, без слов и картинок, без страха, без прошлого, вины...
Tartışma yok, çatışma yok. Kelimelerle resimleri de unut. Endişe yok, geçmiş yok, suçluluk yok.
Ты можешь продолжить свою жизнь криминального консультанта в Нью-Йорке.
Burada, New York'ta suç danışmanlığı işine devam edersin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert