Beispiele für die Verwendung von "маловероятно" im Russischen

<>
Маловероятно, однако, что эти деньги вообще появятся. Bu paranın gerçeğe dönüştürülmesi ne yazık ki muhtemel değil.
Допустим, что Клэр выйдет вперед, как бы маловероятно это ни было... Farz edelim ki Claire gerçekten de liderliği alırsa, pek muhtemel değil ama...
Да, но это маловероятно. Evet ancak olasılığı çok düşük.
Кэрол, если ты имеешь в виду секс, это маловероятно. Carol, seksten bahsediyorsan çok ama çok zayıf bir olasılık o.
Маловероятно, что ты бы сидел в этом кресле если бы не х месячная кома этого человека. İki ay komada kalan bu beyefendi burada olsaydı, o sandalyede oturmak senin için uzak bir ihtimaldi.
Это возможно, но маловероятно. Muhtemelen ama pek olası değil.
Значит ты признаешь, что маловероятно это сделал ты. Yani senin yapmış olma ihtimalinin düşük olduğunu kabul ediyorsun.
Так что маловероятно, чтобы они у нее были. Demek oluyor ki, bitli olması düşük bir ihtimal.
Потому что маловероятно, что он наш Ангел. Katilimizin o olması pek mümkün değil de ondan.
Ну, это очень маловероятно. Bunun olması pek olası değil.
Я бы сказала, это маловероятно. Bence bu pek olasılık dâhilinde değil.
Думаю, это маловероятно. Sanırım pek olası değil.
Да, всё это маловероятно. Evet, bunlar biraz zor.
Теперь это маловероятно, ещё и потому.. Artık daha düşük bir ihtimal olsa bile.
Почему? Почему маловероятно? Neden uzak bir ihtimal?
Знаю, что звучит маловероятно, но помощь скоро придет. Etrafına baktığında varmış gibi gözükmüyor fakat umut çok yakında gelecek.
Это весьма маловероятно, мсье Пуаро. Hiç mümkün değil, Mösyö Poirot.
Я могу проверить почву на микроэлементы, но это маловероятно. Toprağı test edip elementleri arayabilirim, ama pek mümkün görünmüyor.
Я думаю, маловероятно, что следующая версия Windows выйдет до конца этого месяца. Windows'un bir sonraki sürümünün bu ayın sonundan önce çıkmasının olası olmadığını düşünüyorum.
Это маловероятно, что Том когда-нибудь вернётся домой. Tom'un eve geri dönmesi olası değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.