Exemples d'utilisation de "медовый месяц" en russe

<>
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
Я абсолютно точно знаю, какова она в медовый месяц. O kadının balayında nasıl olduğunu en ince detayına kadar biliyorum.
Лори поехала в медовый месяц одна? Laurie balayına kendi başına mı gitti?
Пора начинать наш медовый месяц. Başlamamız gereken bir balayımız var.
Мы хотим устроить второй медовый месяц в Провансе. Kocamla "Provence" de ikinci balayımıza çıkıyoruz.
Поехали туда на медовый месяц? Beni balayında oraya götürür müsün?
Я с Линдой собирался туда на медовый месяц. Linda ve ben balayında oraya gitmeyi düşümüştük. Biz...
Теперь мы можем провести настоящий медовый месяц, ни о чем не волнуясь. Artık dünyayı umursamadan, harika bir balayı geçirebiliriz. Sanki hiçbir şey olmamış gibi.
Думай, что медовый месяц. Parası ödenmiş balayı gibi düşün.
Она хотела свадебное платье и медовый месяц на Карибах. Sharon büyük beyaz bir gelinlik ve Karayipler'de balayı istedi.
После испанской инквизиции, мы заслужили супер-длинный медовый месяц. İspanyol engizisyonundan sonra fazladan uzun bir balayını hak ettik.
И уехала в медовый месяц с тем, кого ненавидит. Ve şu anda nefret ettiği adamla bir trende, balayında.
У нас медовый месяц. Правда? Bu bizim balayımız değil mi?
Мы можем найти убийцу Уитни, а заодно и медовый месяц провести... Hem Whitney'in katilini buluruz hem de balayımızı geçiririz. Harika olur. Hayır Castle.
Это совсем не наш медовый месяц. Bu hiç de bizim balayımız değil.
Это будет лучший медовый месяц в истории! Bu gelmiş geçmiş en baba balayı olacak!
Впервые занялся сексом за весь медовый месяц. Моего любовника звали Сантино. Balayında ilk seks yaptığım kişi, Santino adında bir adam oldu.
Вам понадобится еще один медовый месяц, чтобы отдохнуть после этого. Ah, vay be. Balayından sonra toparlanmak için balayına ihtiyacınız olacak.
В медовый месяц успеется. Balayı bunun için var.
Вам и медовый месяц оплачивают? Balayınız için para mı ödüyorlar?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !