Sentence examples of "между вами и" in Russian

<>
Что между вами и этой женщиной? Seninle bu kadın arasında ne var?
Что происходит на поле боя между вами и Богом. Savaş alanında ne olduysa, bu seninle Tanrı arasında.
Я добился договора между вами и Вороньим Двором. Siz ve Raven's Court arasındaki barış anlaşmasını tertiplemiştim.
Никакого физического контакта между вами и пациентом. Hasta ile aranızda fiziksel bir iletişim olmayacak.
Моя сестра хотела спросить: "Что между вами и Эллиотом?" Kardeşim olsa şöyle derdi, "Elliot ile aranızda ne var?"
Если вам надо освободить проезд, трансформаторная будка между вами и вашим противником поможет вам избежать перестрелки. Açık bir çıkış yapmanız gerekiyorsa düşmanınızla aranıza bir elektrik trafosu koymanız silahlı bir çatışma olmayacağını garantilemenizi sağlar.
Между вами и симбионтом нет никакой связи? Seninle ortakyaşam arasında hiç iletişim yok mu?
Это между вами и Господом. Bu, Tanrıyla senin aranda.
Ответ находится между вами. Cevabı senin içinde saklı.
И там он познакомился с Вами и Вашим сыном. Oğlunuz ve siz onunla orada tanıştınız, değil mi?
А после все эти сообщения между вами двумя об убийстве жены Рона. Ve bir de ikinizin arasındaki Ron'un eşini öldürmekle ilgili tüm mesajlar var.
Я организовал неофициальную встречу в участке вместе с вами и мистером Бахом. Bay Bach'la birlikte polis merkezine gitmemiz için alternatif bir yol ayarlamaya çalışıyorum.
Забавно, мне кажется, между вами нет ничего. Hoş, sen ve Faith'in arasında bir şey göremiyorum.
Рада встретится с вами и предложить свои услуги. Sizinle tanışmak ve sizlere faydalı olmak için sabırsızlanıyorum.
Эй! Между вами с Дженет не было никаких странных разговоров? Ah, az önce Janet ile garip bir konuşma mı yaptın?
Есть люди над вами и под вами и все покупают друг другу ужины. Her zaman üzerinde de altında da birileri olur. Ve herkes herkesle yemeğe çıkar.
Но между вами только жестокость и неловкость. Ama buluşmalarınız acımasız ve incelikten yoksun kaldı.
Я стою перед вами и вы ещё живой. Çünkü, tam önünüzde duruyorum ve hâlâ hayattasınız.
Не расскажешь, что между вами происходит? Bana ikiniz arasında ne olduğunu söyleyecek misin?
Это интересная фотография с вами и Сьюзан... Bu sen ve Susan'ın ilginç bir fotoğrafı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.