Sentence examples of "меня до смерти" in Russian

<>
Джо, ты меня до смерти напугал. Lanet olsun, Joe! Ödümü kopardın.
Ты что, пытаешься напугать меня до смерти? Ne yapmaya çalışıyorsun, beni korkudan öldürmeye mi?
Ты меня до смерти напугала. Tanrım! Ödümü bokuma karıştırdın.
Он меня до смерти напугал. O beni ölesiye korkuttu.
Это меня до смерти напугало. Bu beni ölesiye korkuttu.
Мистер Орех Пекан обнимает своих жертв до смерти, так? Bay Tereyağlı Ceviz kurbanlarına ölene kadar sarılıyor, değil mi?
То, что я успел увидеть во время этих мероприятий, удивило меня до глубины души: правительство даже не пытается начать переговоры с протестующими, но немедленно использует все доступные способы для подавления выступлений. Bu gösterilerde gözlemlediklerim beni hâlâ şaşırtmaya devam ediyor: Yöneticiler göstericilerle oturup konuyu tartışmak yerine, enerjilerini göstericilerin seslerini bastırmaya harcıyorlar. Nisan'te Taipei eylemi sırasında polis tahliyeye başladı.
Мы нашли ее задушенной до смерти вашими прекрасными наушниками. Onu, sizin pahalı hoparlörlerinizle boğulup öldürülmüş olarak bulduk.
Ты можешь ненавидеть меня до конца жизни. Hayatının kalanında bunun için benden nefret edebilirsin.
Скольких людей замучили до смерти во имя какого-то мошенника? Kaç kişi sahte biri uğruna işkence gördü ve öldü?
Мне надо выбрать урок, который будет у меня до математики. Hala bir ders seçmem lazım. Matematikten önce bir saat boşum var.
Хочешь до смерти замёрзнуть? Soğuktan ölmek mi istiyorsun?
Дело не простое. Без предисловия не обойтись. Прошу вас запастись терпением и выслушать меня до конца. Konu biraz karışık, yani biraz uzun sürecek, umarım beni takip edersiniz, söyleyeceklerimi dinleyin.
Незадолго до смерти Номара он пару раз приходил к твоему отцу. Nomar'ın bölümünden haftalar önce bu kişi birkaç kez babanı ziyaret etmişti.
Независимо от всего остального, это реально, и это пугает меня до чертиков. Her şeyi göz önüne almamak, olay bu, ve işte bu ödümü koparıyor.
Избей ее до смерти! Onu geberene kadar döv.
Знаешь что? Отвези меня до моей машины. Bir şey diyeyim mi, beni arabama götür.
Он нас изобьёт, до смерти. Bizi döver sonra, çok döver.
Вы можете подбросить меня до трассы? Beni ana yola kadar bırakabilir misin?
Он пытал Бенджамина до смерти. Benjamin e işkence ederek öldürdü.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.