Sentence examples of "меня проблемы" in Russian

<>
Так что да, у меня проблемы с доверием. Yani evet, güven sorunlarım var. Kaçınılmaz bir sonuç.
Хорошо, но у меня проблемы с правописанием. Tamam, hey. Ama benim imlam çok kötüdür.
У меня проблемы с Маршаллом Смитом. Benim bir Marshall Smith problemim var.
У меня проблемы, проблеми-и-ища. Başım belada. Başım gerçekten belada.
Нет, у меня проблемы с контролем агрессии. Hayır, ben saldırganlık hakkında bazı sorunlarım var.
У меня проблемы с семейным календарём. Aile takvimini yukarı kaldırmakta sorun yaşıyorum.
Черт, только что вспомнила что у меня проблемы с голубем. Kelimenin tam anlamıyla bu manzarayı kaldıramıyorum. Hay anasını, şimdi hatırladım.
Это у меня проблемы с обязательствами? Yani bağlılık problemi olan ben miyim?
У меня проблемы с желудком. Çok hassas bir midem var.
Все-таки у меня проблемы с памятью. Sanırım her şeye rağmen hafızam kötüymüş.
У меня проблемы с моим передатчиком. Verici ile ilgili bir sorunum var.
Это было необходимым, хоть и неприятным напоминанием, что у меня есть неразрешённые проблемы. Bu benim için, çözülmemiş sorunlarım olduğu konusunda gerekli, lakin nahoş bir hatırlatıcı oldu.
Пожалуйста, извините меня: Lütfen beni affedin:
Некоторые из этих мужчин и женщин работали с Zone9, коллективным блогом, который освещал социальные и политические проблемы Эфиопии и продвигал права человека и подотчётность правительства. Bu kişilerden birkaçı, Etiyopya'daki toplumsal ve politik olaylar ile ilgili yazıyorlardı ve insan haklarının yanısıra hükümetin sorumluluk almasını destekleyen kolektif blog Zone9 ile çalışıyordu.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
более чем человек в Белоруссии, стране, больше всего затронутой катастрофой, имеют проблемы с щитовидной железой, спровоцированные чернобыльской радиацией, и более миллионов людей живут в районах страны с высоким риском заражений. Faciadan en çok etkilenen ülke Belarus'ta Çernobil radyasyonu nedeniyle 00'den fazla kişi tiroit problemi yaşıyor, milyondan fazla kişi ise yüksek bulaşma derecesindeki bölgelerde bulunmakta.
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Н-нет, нет никакой проблемы. Hayır, sorun falan yok.
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня". Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
Мисс Страйкер, у меня будут проблемы из-за этого? Bayan Stryker, bunun için başım belaya girecek mi?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.