Sentence examples of "меня хорошее" in Russian

<>
Но у меня хорошее предчувствие насчет завтрашнего дня. Ama yarın için içimde iyi bir his var.
Хочу сказать, что на этот год у меня хорошее предчувствие. İlk olarak bu seneyle ilgili ne kadar heyecanlı olduğumu belirtmek istiyorum.
Да, но у меня хорошее предчувствие насчет него. Evet ama seveceğime dair güçlü bir his var içimde.
У меня хорошее предчувствие насчёт этого врача а когда у меня предчувствие... İçime bu doktorla ilgili güzel şeyler doğuyor. Ve içime bir şeyler doğduğunda...
Да. У меня хорошее предчувствие. Evet.İçimde iyi bir his var.
В этот раз у меня хорошее предчувствие. Bu kez iyi bir his var içimde.
У меня хорошее ощущение на этот раз, Уилл. İçimde bu sefer iyi bir his var, Will.
У меня хорошее предчувствие по поводу завтрашнего дня. Yarın için içimde daha iyi bir his var.
У меня хорошее предчувствие насчет этого Магнуса Бейна. Magnus Bane denen bu eleman bana güvenilir geldi.
Я говорю, у меня хорошее предчувствие насчет Лэйкерс. Size söylüyorum, Lakers'la ilgili çok iyi hislerim var.
По-настоящему хорошее детство, маты была умной и понимающей она меня поддерживала, развивала мою склонность к искусству. Çok sevecen bir anneyle gerçekten iyi bir çocukluk annem beni tam anlamıyla destekliyordu ve sanatla uğraşmama yardım ediyordu.
Пожалуйста, извините меня: Lütfen beni affedin:
Давление хорошее, но пока ничего неизвестно. Tansiyonu iyi ama kesin bir şey yok.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Только хорошее происходит вокруг тебя. Etrafında güzel şeyler de oluyor.
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
То же самое делает любое хорошее виски. İyi bir Scotch da aynı işi görürdü.
Кроме того, он добавил: "теперь мне придётся вернуться сюда в другой день и это огромный стресс для меня". Ve ekledi, "Şimdi Ketta'ya başka bir gün yeniden gelmem gerekecek ve bu benim için aşırı yorucu bir şey."
Палгрейв хорошее место для исправления. Palgrave iyi bir ıslah merkezi.
То, что я успел увидеть во время этих мероприятий, удивило меня до глубины души: правительство даже не пытается начать переговоры с протестующими, но немедленно использует все доступные способы для подавления выступлений. Bu gösterilerde gözlemlediklerim beni hâlâ şaşırtmaya devam ediyor: Yöneticiler göstericilerle oturup konuyu tartışmak yerine, enerjilerini göstericilerin seslerini bastırmaya harcıyorlar. Nisan'te Taipei eylemi sırasında polis tahliyeye başladı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.