Exemples d'utilisation de "миллиарды" en russe

<>
Большая часть развития звезды занимает миллионы или миллиарды лет. Birçok yıldız evriminin tamamlanması milyonlarca veya milyarlarca yıl sürer.
Там, возможно, миллиарды развитых цивилизаций. Yukarıda belki milyarlarca zeki yaşam formu var.
И принесет миллиарды долларов. Ve milyonlarca dolar kazandıracak.
Эриксон, миллиарды жизней расчитывают на вас. Ericsson, milyarlarca kişinin hayatı buna bağlı.
Арабы увезли миллиарды долларов из нашей страны, и теперь они должны их вернуть! Araplar zamanında bu ülkeden milyarlarca dolar aldı ve şimdi o paraları geri koymaları lâzım.
Вечером Сэт Гамильтон объявит новую технологию, которая принесет миллиарды долларов. Bu akşam Seth Hamilton milyarlarca dolar değerinde yeni bir teknoloji sunacak.
Миллиарды нарнов все еще живы. Anavatanında hâlâ milyarlarca Narn yaşıyor.
Как их ложь проникает в миллиарды мозгов? Yalanlarıyla milyarlarca insanın beynini nasıl işgal ediyorlar?
Если наша маленькая жертва спасет миллиарды людей... Eğer bizi küçük fedakarlığımız milyarlarca insanı kurtarabilecekse...
Это должно стоить миллиарды долларов. Bunların değeri milyarlarca dolar olmalı.
Но ты почему-то, заработал миллиарды долларов. Yolun bir yerlerinde sen milyarlarca dolar kazandın.
Что это значит? Узнать, почему он кинул нас на миллиарды долларов. Sen niye eski sevgilin Francisco'ya gidip de bizi milyarlarca dolar zarar soktuğunu sormuyorsun?
Миллиарды людей погибли, а вас волнует только посевная площадь? Milyarlarca insan ölecek ve sizin tek gördüğünüz kullanışlı alanlar mı?
У его семейки миллиарды! Ailesinin milyar dolarları var!
Робин, в мире миллиарды парней. Robin, dünyada milyarlarca erkek var.
Этот проект может принести компании миллиарды долларов. Bu yeni proje şirkete milyarlarca dolar kazandırabilir.
Он стоит миллиарды в год при должном участии. Her yıl kontratlarla birileri için milyar dolarlar değerinde.
Клара умерла миллиарды лет назад. Clara milyarlarca yıl önce öldü.
Благодаря его продуманным действиям удалось спасти множество жизней и вооружения на миллиарды долларов. Dâhiyane yöntemi pek çok hayatı ve multi milyar dolarlık bir silah sistemini kurtardı.
Этот законопроект означал бы для нас миллиарды. Bu yasa tasarısı bizim için milyonlar demektir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !