Exemples d'utilisation de "могу вспомнить" en russe

<>
Стараюсь, но не могу вспомнить ничего. Eğer biliyorsanız. Yapmaya çalışıyorum, Hiçbirşey hatırlamıyorum.
Я ничего не могу вспомнить, чёрт возьми! Hayır, hafızam geri gelmiyor, lanet olsun.
Остальные не могу вспомнить. Diğerlerinin adını hatırlayamıyorum şimdi.
Черт, я едва могу вспомнить. Siktir be, güç bela hatırlıyorum.
Не могу вспомнить, сколько времени я провел в сортирах. O kadar uzun yıllar o dolapta kaldım ki hatırlayamıyorum bile.
Кажется, я могу вспомнить, как выглядят цвета. Ben renkleri görmenin nasıl bir şey olduğunu hatırlıyorum galiba.
Сегодняшняя. Я не могу вспомнить первую строчку. Bu geceki oyun, ilk repliği hatırlayamıyorum.
Я даже не могу вспомнить, когда я последний раз разговаривал с девушкой. Hatta en son ne zaman bir kız benimle konuştu, onu bile unuttum.
Ничего конкретного я не могу вспомнить. Hatırladığım ilgi çekici bir şey yok.
Я не могу вспомнить! Yani, ben hatırlayamıyorum!
Я едва могу вспомнить имя врача. Doktorun adını bile zar zor hatırlıyorum.
Всё смешалось, не могу вспомнить. Her şey karman çorman oldu. Hatırlayamıyorum.
Я даже не могу вспомнить, по чьей вине это произошло. Ne oldu da birbirimizden bu denli koptuk, onu bile hatırlamıyorum.
Я не могу вспомнить. Çok bir şey hatırlayamıyorum.
Я не могу вспомнить этого сочетания. Ben bu kombinasyonu hatırlayamıyorum.
Не могу вспомнить его объяснение. Onun açıklamasını hatırlayamıyorum.
Ещё был один знаменитый лилипут, но что-то вспомнить не могу. Bir tane daha meşhur cüce vardı, ama hatırlayamıyorum adını şimdi.
Я никак не могу что-то вспомнить. Hmm. Birşeyi unuttum gibi geliyor hala.
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Вы можете вспомнить еще какие-нибудь детали? Hatırladığın başka bir detay var mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !