Sentence examples of "могу организовать" in Russian

<>
Честно говоря, я думаю, что сам могу организовать неплохую защиту. Biliyor musun, sanırım iyi bir savunma için her şeyi kendim toparlayabilirim.
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Мы должны организовать встречу и убедиться, что все бумаги подписаны. O belgelerin imzalanması için bir randevu ayarlamalıyız. -Avukatla falan uğraşamam.
Я не могу полюбить вампира. Ben asla bir vampiri sevemem.
Я пытаюсь организовать исследование наших пар... Çiftler için yaptığımız çalışmayı düzenlemeye çalışıyorum...
С этими парнями я могу взять банки покрупнее, банки побогаче. Daha fazla kişiyle daha çok banka, daha büyük bankalar soyabilirim.
Тебе стоит позволить Кэффри организовать холостяцкую вечеринку. Bekarlığa veda partisini bırak Caffrey organize etsin.
Но я могу попросить его достать нужный номер... Ama uygun bir telefon numarası bulmasını isteyebilirim belki.
Я должен сойти раньше, чтобы организовать их арест. Ben tutuklanmalarını ayarlamak için kılavuz teknesiyle karaya çıkmış olacağım.
Я могу быть очень плохой. Çok yaramaz bir kız olabilirim.
Надо же всё организовать. İşleri organize etmeye çalışıyorum.
Я могу управлять компанией. Şirketi ben idare edebilirim.
Мы должны организовать спокойную эвакуацию не вызывая лишней паники. Gereksiz paniğe yol açmadan düzenli bir tahliye organize etmeliyiz.
Я думал я могу помочь соседу убрать ветку. Bir komşumuza ağacı taşıması için yardımcı olabilirim demiştim.
Я должна организовать благотворительную охоту. Hayır kurumu avını düzenlemek zorundayım.
Могу я его засудить? Ona dava açabilir miyim?
Он хочет организовать мне сольный концерт. Benim için bir resital ayarlamaya çalışıyor.
Я могу дать тебе записи с историей Нарна. İstersen Narn Rejimi'nin tarihi hakkında sana kaynak bulabilirim.
Почему ты хочешь организовать такие опасные соревнования? Neden böyle tehlikeli bir turnuva düzenlemek istiyorsun?
Я ведь министром тебя не могу назначить. Çünkü seni gibi bir vekil tayin edemem.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.