Sentence examples of "могу сказать" in Russian

<>
Я чист, как младенец, чего не могу сказать о твоих брюках. Anamın ak sütü gibi temizim ben, senin diğer adamlar için söyleyemem tabii.
Дело в том, что без новых слов - я ничего не могу сказать. Esas olan, kelimeler olmadan, hiç bir şeyim yok. Hiç bir şeyim yok.
Не могу сказать, это дело рук одного из фейри, новый вирус, экзотическая форма... Bunun kaynağı bir Fae mi, yeni bir virüs mü yoksa egzotik bir mantar mı bilemiyorum.
Могу сказать тебе, что мы проведём тщательное расследование. Seni temin ederim, geniş çaplı bir soruşturma açacağız.
Не могу сказать с уверенностью. Tam olarak ne olduğunu söyleyemiyorum.
Чего не могу сказать о миссис Гассман. Aynı şeyi, Bayan Gussman için söyleyemem.
Я могу сказать сколько времени он потратил на совокупления. Size ne kadar zamanını cinsel ilişkiye girerek geçirdiğini söyleyebilirim.
Но, могу сказать в свою защиту, вы были очень назойливы. Bay Jane suçunu itiraf etti. Ama benim davalıma çok sinir bozucu davranıyordunuz.
Ну, я могу сказать она не из офисных девушек. Size şu kadarını diyebilirim bizim burada çalışan kızlara pek benzemiyor.
Не могу сказать, пока ты не дашь показания. Tanıklık yapana kadar sana söyleyemem. Kapa çeneni o zaman.
Но я могу сказать вам, всегда ищите истину. Ama şunu demeliyim ki, her zaman gerçeği arayın.
Я могу сказать "Сама заткнись"? "Sen kes sesini" diyebilir miyim?
Воспитав девочку тех же лет, могу сказать тебе, что наказание всё только ухудшит. Bir zamanlar bu yaşta kızı olan biri olarak cezalandırmanın yalnızca durumu daha kötü yapacağını söyleyebilirim.
И могу сказать это от имени Лизы Симпсон. Hem de takma isim kullanmadan Lisa Simpson olarak!
Я точно могу сказать, кто такой Мигель Прадо. Açıkça söyleyebilirim ki Miguel Prado'nun gerçekte kim olduğunu biliyorum.
Жаль не могу сказать то же о твоей карьере. Keşke aynı şeyi, senin kariyerin için de söyleyebilseydim.
Одно могу сказать. Везёт мне прямо как утопленнику. Şanssızlık da olmasaydı şans kelimesinden haberim bile olmazdı.
Я не могу сказать ничего плохого об этом мальчике. O çocuk için kötü bir şey söylemem mümkün değil.
Одно могу сказать, вы отлично играете роль. Pekâlâ, oturacağım. - Rolünü iyi oynuyorsun.
Могу сказать, пока ничего необычного в пострадавших не обнаружено. Şu an kadar, zayiatlarda sıra dışı bir şey yok.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.