Sentence examples of "может вынести" in Russian

<>
Тебя никто не может вынести! Kimse senin berbat arkadaşlığına dayanamaz.
Я сказала тебе вынести мусор! Sana çöpü dışarı çıkarmanı söylemiştim.
Я однажды предложила одному парню, который мне нравился, пойти пострелять, чтобы выпустить злость, но он сказал, что лучше не стоит, так как это может отразиться на наших сирийских документах. Bir kere bir adama sinir atmak için silahla ateş etmeyi sevdiğimi söyledim, ama o da Suriyeli olarak evraklarımızda iyi görünmez diye boş vermemizi önerdi.
И также создало проблему, как вынести из больницы костный мозг. Aynı şekilde kemik iliğini hastane dışına çıkarma konusunda da sorun çıkacak.
А в Дубае она может осуществить свою мечту - и не только она. Yayınlayan: PRIDubai'de bile olsa Dana hayalinin peşinden gidiyor ve yalnız da değil.
я не могу вынести, что ты грабитель. Tıpkı benim seni banka soyguncusu olduğuna dayanamam gibi.
Лицо может быть избрано в качестве Президента при соблюдении следующих условий: Bir şahıs ancak aşağıdaki özellikleri karşılıyorsa Cumhurbaşkanlığı seçimlerine katılabilir:
Или ты пришла, чтобы вынести мусор? Yoksa sadece çöpü çıkarmak için mi uğradın?
Он также может стать спасением для страны. Ancak bu onun kurtuluşu da olabilir.
Только маньяк смог бы такое вынести. Sadece bir manyak bunu dışarı taşıyabilir.
Однако это скоро может измениться. Fakat bu durum değişmek üzere olabilir.
Поможешь вынести его в коридор? Koridora çıkarmama yardım edecek misin?
Более того, немногим бизнесменам удаётся получать в стране прибыль без покровительства государства, что вызывает вопрос: кто может предоставлять политическую крышу для кафе? Ayrıca ancak birkaç iş adamı kapalı bu ülkede devletten izinsiz bir şey yapabilir, bu da kafenin politik yüzünü kimin oynadığı sorusunu ortaya atmakta.
И я не могу этого вынести. Ve ben onu görmek için dayanamam.
Несмотря на многие прекрасные качества, а, может, и благодаря им, афганцы никогда никуда не приходят вовремя. Diğer tüm harika özelliklere rağmen, ya da belki onlar yüzünden, Afganlar hep gecikirler.
Ну, для начала извлечь все из камеры и вынести подсушить на воздухе. İlk şey malzemeleri kapalı alandan dışarı çıkarmak olmalı. - Dışarıdaki kuru havaya.
Может, он тогда вспомнит. Belki sarsıntı hafızasını geri getirir.
Йен, не поможешь мне вынести эти коробки из павильона? Ian, şu kutuyu dışarı taşımama yardım eder misin lütfen?
Дай нам то-то стоящее и может будет тебе сделка. Bize gerçek bir şey ver. O zaman belki yaparız.
Моя жена сказала вынести его наружу. Karım benden köpeği dışarı bırakmamı istemişti.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.