Beispiele für die Verwendung von "мы пытались" im Russischen

<>
Мы пытались взорвать дамбу. Bir baraj patlatmaya çalıştık.
Ладно, это не совсем то, что мы пытались сделать. Pekala, bu, burada yapmaya çalıştığımız şeyin özüne pek uymuyor.
мы пытались в прошлом году похитить Оскара Фасо ради выкупа. Geçen yıl, Oscar Faso'yu fidye almak için kaçırmaya çalıştık.
Мы пытались тебе вчера дозвониться. Dün gece sana ulaşmaya çalıştık.
Мы пытались найти лекарство. Bir tedavi bulmaya çalışıyorduk.
Мы пытались поговорить вежливо. Seninle nazikçe konuşmaya çalıştık.
Мы пытались не голосовать. Oy vermemeyi hiç denemedik.
Мы пытались придумать более мужественное имя, так? Daha erkeksi bir isim bulmalıyız, değil mi?
Разве не это мы пытались сделать? Yapmaya çalıştığımız şey bu değil miydi?
Мы пытались организовать что-то вроде неформального обучения девочек. Kızlar için gayri resmi eğitim programı hazırlamaya çalıştık.
Мы пытались сделать правильную вещь, но облажались. Doğru olan şeyi yapmaya çalışıyorduk, İçine ettik.
Мы пытались его стабилизировать. Onu biraz sabitleştirmeye çalıştık.
Мы пытались перейти в Мэне. Maine'den geçmeye çalýţtýk biz de.
Мы пытались разыграть тебя, но ты нас поимел. Sana şaka yapmaya çalışıyorduk! Sen bunu tersine çevirdin...
Мы пытались добраться кратчайшим путём и когда мы закончили... Kestirme bir yol bulmaya çalışıyorduk, ve sonuna geldiğimizde...
Мы пытались найти и решить проблему. Yerlerini belirlemeye ve karşılık vermeye çalıştık.
Мы пытались пять лет. Beş yıl boyunca denedik.
Мы пытались помочь ему, но, к сожалению, опоздали. Ona yardım etmeye çalıştık fakat ne yazık ki çabalarımız sonuçsuz kaldı.
Мы пытались позвонить Вик предупредить тебя. Vic sizi uyarmak için aramaya çalıştık.
Мы пытались украсть Священную корову его народа. İnsanlarının lanet olası kutsal ineğini çalmaya çalıştık.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.