Sentence examples of "на глазах" in Russian

<>
Ты всадил пулю в голову человеку на глазах у всех и просто ушел? Onca insanın gözü önünde bir adamın kafasına sıkıp öylece çekip gidebiliyor musun yani?
на глазах у детей. Hem de çocukların önünde.
Не занимался сексом с плюшевым жирафом на глазах у ребенка? Küçük bir çocuğun önünde oyuncak bir zürafayla seks yapmaz mıydın?
На глазах у детей клянусь. Çocuklarımın gözü üstüne yemin ederim.
Так что я решил выиграть его, чтобы уничтожить прямо у тебя на глазах. Ben de onu kendim kazanmaya karar verdim böylece onu, gözlerinin önünde parçalara ayırabileceğim.
Пара едких замечаний, и вот ты уже опозорен на глазах у друзей. Bir kaç zekice yorum, sonra bir bakmışsın seni arkadaşlarının önünde rezil ediyor.
Убить у вас с сестрой на глазах. Senin ve kardeşinin gözü önünde öldürmek için.
Это платье ужасно старомодно, да и рвётся буквально на глазах. Bu şey o kadar eski moda ki gerçekten lime lime oluyor.
Так закончить на глазах у тысяч уже неплохо. Futbol hayatımı 00 kişinin önünde bitirmek kötü değil.
Угрозы прямо на глазах впечатлительных членов семьи. Hassas bir aile bireyinin önünde tehditler savurmak...
В город Блюбелл, который оживает прямо на глазах. BlueBell kasabasına götürürsün ki orası senin gözünde şöyle görünecektir.
Вы не имели права утаскивать меня на глазах у матери. Annemin gözlerinin önünden beni öyle sürükleyerek buraya getirmeye hakkınız yok.
Этот бродяжка отжимается на глазах у Кейти. Şu sokak çocuğu Katie'nin önünde şınav çekiyor.
минут назад Майор Воррен застрелил у всех на глазах генерала Смитерса. Onbeş dakika önce Binbaşı Warren, General Smithers'ı herkesi önünde vurdu.
Мы не хотим неприятностей на глазах у детей. Haydi, ama. Çocukların önünde böyle şeyler istemiyorum.
Пушистик волшебным образом исчезает прямо у вас на глазах. Ve sonra Fluffy gözleriniz önünde sihirli bir şekilde kayboldu.
У мужчины слезы на глазах... Bu adamın gözlerinde yaş var.
Сынок. Я уверен, ты не хочешь проливать кровь за зря на глазах у приличных людей. Evlat, iyi bir sebebin olmadan bu kadar namuslu insanın gözü önünde kan dökmek istemeyeceğinden eminim.
Лава поднимается прямо у меня на глазах! Çeneme kadar yükselen erimiş kaya parçaları görebiliyorum.
Милая, не очень мудро спорить на глазах у ребенка. Tatlım, sence bebeğin önünde tartışmak mantıklı bir hareket mi?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.