Sentence examples of "на двери" in Russian

<>
Клянусь, если на двери есть хоть одна вмятина хоть царапинка... Vallahi, hele bir kapıda çukurluk, boyada bir çizik olsun.
Моё имя - на двери. İsmim kapıda.
А вот этот напоминает дурацкое украшение на двери твоей спальни. Buradaki bana acayip bir şekilde senin yatak odanın kapısını hatırlatıyor.
Да, там замок на двери, а перечня нет. Evet, kapısında kilit var ama ben de faturası yok.
Новый замок на двери. Kapıda yeni bir kilit.
На двери адвоката была записка. Avukatın kapısına bir not bırakılmış.
Но это не объясняет след на двери. Kapıda bir ayak izini açıklamak zor olacak.
Боже! У него звезда на двери! Yok artık, kapısına da yıldız koydurtmuş.
Никаких признаков насильственного проникновения на двери. O kapıda zorla girilme izi yok.
Настоящий офис. Имя на двери, коврик на полу. Güzel bir büro, kapıda isim, yerde halı.
Я ищу такое прозрачное пластиковое покрытие. Которые вешают на двери морозильников. Ben şu plastik tüllerden arıyordum hani şu kasaplarda kapının önüne asılanlar.
Он что-то рисует на двери гаража. Garaj kapısının orada bir şey boyuyor.
Все ровно поставить охрану на двери. Ama yine de kapıda nöbetçi istiyorum.
Полоска липкой ленты с моим именем на двери гримерки. Soyunma odamın kapısında, üstünde adım yazılı olan kağıt.
А раз нормальный протест не работает - у ФСБ начинают гореть двери. Normal protestolar hiçbir şeye yaramadığı için, FSB kapıları yanmaya başlıyor.
... эта груда мусора, каждый день лежащая у задней двери, придаёт нашей "уникальной" школе более чем прекрасный вид... Мусор, в других формах, есть и внутри. Повсюду пыль, туалеты... даже не буду их описывать, двери и окна сломаны, стены красят только раз в четыре года или к особым событиям. Başka türlü çöpler de okulun içerisinde, her yerde toz, tuvaletler (anlatmayacağım bile), kırık camlar ve kapılar, ancak dört yılda bir ya da özel durumlarda boyanan duvarlar
Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев. São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar.
Художник Петр Павленский позирует журналистам на фоне горящей двери здания ФСБ. Eylem kayda alınırken sanatçı yanan kapının önünde duruyor.
И продолжу идти к двери, медленно и спокойно. Kapıya doğru yürümeye devam edeceğim, düzgün ve sakin.
Тут тебя ждут около двери. Kapıda seni bekleyen biri var.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.