Beispiele für die Verwendung von "на обочине" im Russischen
Маршал забрал мою машину, оставил меня на обочине.
Şerif arabamı aldı ve beni yolun kenarında öylece bıraktı.
Лорка был расстрелян на обочине дороги в месяц гражданской войны в Испании.
Lorca, İspanyol iç savaşı başladıktan bir ay sonra yolun kenarında vuruldu.
Эй, а тебя заинтересует коп, отливающий на обочине?
Hey, yolun kenarında işeyen bir polis ilgini çeker mi?
На обочине стоит машина, которая отвезет тебя на следующее место.
Kaldırımda bekleyen bir taksi var, o seni sıradaki yere götürecek.
Знаешь, насколько нам известно, Тоби и Оз могли застрять где-нибудь на обочине дороги.
Her şeye rağmen, Toby ve Oz yolun bir kenarında bir yerde sıkışıp kalmış olabilirler.
Там так смешивали и взбивали, что мне пришлось съехать к обочине.
O kadar çırpma ve köpürtme oldu ki arabayı kenara çekmek zorunda kaldım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung